Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 27:8 - Синодальный перевод

8 Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Словно птица, что скитается вдали от гнезда, так и тот, кто скитается вдали от дома.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Человек вдалеке от дома как птица вдали от гнезда.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Что птица, отбившаяся от гнезда, — человек, который отбился от дома.

См. главу Копировать




Притчи 27:8
17 Перекрёстные ссылки  

Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;


И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.


И сказал ему фараон: разве ты нуждаешься в чем у меня, что хочешь идти в свою землю? Он отвечал: нет, но отпусти меня. [И возвратился Адер в землю свою.]


И вошел он там в пещеру и ночевал в ней. И вот, было к нему слово Господне, и сказал ему Господь: что ты здесь, Илия?


Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.


Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.


Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.


ибо блуждающей птице, выброшенной из гнезда, будут подобны дочери Моава у бродов Арнонских.


И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господня, и пришел в Иоппию, и нашел корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошел в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа.


Каждый оставайся в том звании, в котором призван.


свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими; звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки.


Но пророк Гад сказал Давиду: не оставайся в этом убежище, но ступай, иди в землю Иудину. И пошел Давид и пришел в лес Херет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама