Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 27:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Словно птица, что скитается вдали от гнезда, так и тот, кто скитается вдали от дома.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Человек вдалеке от дома как птица вдали от гнезда.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Что птица, отбившаяся от гнезда, — человек, который отбился от дома.

См. главу Копировать




Притчи 27:8
17 Перекрёстные ссылки  

На другой день рано утром Ибрахим взял еды и бурдюк с водой и дал Хаджар: положил их ей на плечи и отослал её прочь вместе с ребёнком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Беэр-Шева.


Каин ушёл от Вечного и жил в земле Нод («скитание»), к востоку от Эдема.


– Чего тебе недостаёт у меня, что ты так хочешь вернуться в свою страну? – спросил фараон. – Всего вдоволь, – ответил Хадад, – но всё-таки отпусти меня!


Там он вошёл в пещеру и заночевал в ней. И вот к нему было слово Вечного: – Что ты здесь делаешь, Ильяс?


Тот, кто сошёл с пути разума, упокоится среди духов умерших.


Как упорхнувший воробей, как улетевшая ласточка, так и незаслуженное проклятие уйдёт в пустоту.


Сытым и сотовый мёд отвратителен, а голодным и горькое кажется сладким.


Как бьющая крыльями птица, выброшенная из гнезда, – женщины-моавитянки у бродов Арнона.


Но Юнус собрался бежать от Вечного в Фарсис. Он отправился в порт Иоппия, нашёл уходящий в Фарсис корабль и, заплатив за проезд, сел на него, чтобы уплыть от Вечного.


Каждый пусть остаётся в том положении, в котором он был, когда Аллах его призвал.


Они как свирепые морские волны, пенящиеся своим позором, как блуждающие звёзды, обречённые на вечную беспросветную тьму.


Но пророк Гад сказал Давуду: – Не оставайся в убежище. Иди в Иудею. И Давуд ушёл из Моава и пришёл в Херетский лес.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама