Притчи 27 - Новый русский перевод1 Не хвастайся завтрашним днем, ты ведь не знаешь, что он принесет. 2 Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, — посторонний, а не твой язык. 3 Камень увесист, тяжел и песок, но раздражение от глупца тяжелее обоих. 4 Ярость жестока и гнев неукротим, но кто может устоять против ревности? 5 Лучше открытый упрек, чем скрытая любовь. 6 Друг искренен, даже если он ранит, а враг рассыпает поцелуи. 7 Кто пресытился, и сотовый мед растопчет, а голодному и горькое кажется сладким. 8 Что птица, отбившаяся от гнезда, — человек, который отбился от дома. 9 Ароматное масло и благовония радуют сердце, приятно слышать и душевный совет от друга. 10 Не бросай своего друга и друга своего отца; не ходи в дом брата, когда у тебя беда. Лучше сосед поблизости, чем брат вдали. 11 Будь мудрым, сын мой, и сердце мое порадуй; и я буду знать, что ответить попрекающему меня. 12 Разумный видит опасность — и укрывается, а простаки идут дальше — и наказываются. 13 Забери одежду у поручившегося за незнакомца, удержи залог у ручавшегося за чужую жену. 14 Громогласно благословляющего ближнего ранним утром сочтут проклинающим. 15 Несмолкающая капель в дождливый день и сварливая жена схожи друг с другом; 16 пытаться сдержать ее — что сдерживать ветер или масло в правой руке зажать. 17 Как железо оттачивает железо, так и люди совершенствуют друг друга. 18 Кто возделывает инжир, будет есть его плоды, а кто заботится о своем господине, будет в чести. 19 Как вода отражает лицо, так человеческое сердце — человека. 20 Мир мертвых и Погибель не знают сытости; ненасытны и человеческие глаза. 21 Тигель — для серебра, и для золота — горн плавильный, а человек испытывается похвалами. 22 Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, — не отделится от него его глупость. 23 Точно знай, в каком виде твои отары, хорошо наблюдай за своими стадами, 24 ведь богатство не вечно, и власть не на все поколения. 25 Когда вывезут сено, и появится новая поросль, и станут собирать траву со склонов горных, 26 тогда ягнята одеждой тебя снабдят, а козлы пойдут на покупку поля. 27 У тебя будет вдоволь козьего молока, чтобы кормить себя и свою семью и давать пропитание служанкам. |
Святая Библия, Новый русский перевод™ НРП™
© Biblica, Inc., 2006, 2010, 2012, 2014, 2023
Используется с разрешения. Все права защищены по всему миру.
The Holy Bible, New Russian Translation™ NRT™
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
Biblica, Inc.