Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 16:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царский гнев – вестник смерти, но мудрец его успокоит.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Гнев царя предвещает смерть, но мудрый человек отвратит гнев.

См. главу

Восточный Перевод

Царский гнев – вестник смерти, но мудрец его успокоит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царский гнев – вестник смерти, но мудрец его успокоит.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Царь в гневе может убить, но мудрый человек постарается, чтобы царь был счастлив.

См. главу

Синодальный перевод

Царский гнев — вестник смерти; но мудрый человек умилостивит его.

См. главу

Новый русский перевод

Царский гнев — вестник смерти, но мудрец его успокоит.

См. главу
Другие переводы



Притчи 16:14
18 Перекрёстные ссылки  

Фараон разгневался на двух своих приближённых, главного виночерпия и главного пекаря,


Царь в гневе поднялся с места, оставил вино и вышел во дворцовый сад. А Аман, понимая, что царь уже решил его судьбу, остался, чтобы умолять царицу Есфирь даровать ему жизнь.


Тот, кто гневлив, возбуждает раздор, а терпеливый угашает распрю.


Царям угодны правдивые уста; они любят говорящих истину.


Когда лицо царя проясняется – это жизнь; его милость подобна облаку с весенним дождём.


Только смуты ищет злодей, и вестник безжалостный будет послан против него.


Царский гнев львиному рёву подобен, а милость его – как роса на траве.


Ярость царя подобна львиному рёву; досадивший ему поплатится жизнью.


Многие ищут приёма у правителя, но справедливость – от Вечного.


Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.


Если гнев правителя вспыхнет на тебя, не покидай своего места – кротость может сгладить и большие ошибки.


Тогда Даниял пошёл к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать его сон.


Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Яхии. Тот пошёл в темницу, обезглавил Яхию


Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия.


Итак, мы – представители аль-Масиха, так как через нас с людьми говорит Аллах. Поэтому мы умоляем вас от имени аль-Масиха: примиритесь с Аллахом.