Притчи 19:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»12 Царский гнев львиному рёву подобен, а милость его – как роса на траве. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Гнев царя — словно львиный рев, милость его — словно роса для иссохшей травы. См. главуВосточный Перевод12 Царский гнев львиному рёву подобен, а милость его – как роса на траве. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Царский гнев львиному рёву подобен, а милость его – как роса на траве. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Царский гнев подобен рычанию льва, но его благосклонность словно нежный дождь, падающий на зелёную траву. См. главуСинодальный перевод12 Гнев царя — как рев льва, а благоволение его — как роса на траву. См. главуНовый русский перевод12 Царский гнев львиному реву подобен, а милость его — как роса на траве. См. главу |