Притчи 11:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Если праведным на земле воздаётся, то нечестивцам и грешникам и подавно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если праведнику уже на земле воздается, то тем более — нечестивцу и грешнику! Восточный Перевод Если праведным на земле воздаётся, то нечестивцам и грешникам и подавно. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если праведным на земле воздаётся, то нечестивцам и грешникам и подавно. Святая Библия: Современный перевод Если доброму воздаётся на земле, то, несомненно, и злым воздастся по заслугам. Синодальный перевод Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику. Новый русский перевод Если праведнику на земле воздается, то нечестивцам и грешникам и подавно. |
Иудейский пророк уехал из города, но по дороге на него напал лев и растерзал его. Его тело лежало брошенным на дороге, а возле него стояли осёл и лев.
– Я накажу мир за его зло, нечестивых – за их грехи. Я положу конец гордыне надменных и унижу гордость безжалостных.
Я насылаю беду на Иерусалим, место Моего пребывания, и останетесь ли вы безнаказанными? Вы не останетесь безнаказанными, потому что Я призываю меч на всех жителей земли», – возвещает Вечный, Повелитель Сил.
Левиты, которые отступились от Меня, когда Исраил сбился с пути, и стали поклоняться идолам, ответят за свой грех.