К Колоссянам 1:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит аль-Масиху ради вас. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вам помог в этом Эпафрас, возлюбленный соработник наш, верный служитель Христов вам во благо. Восточный Перевод Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Масиху ради вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Масеху ради вас. перевод Еп. Кассиана как научились от Епафраса, возлюбленного соработника нашего: он есть верный служитель Христов за нас; Библия на церковнославянском языке якоже и уведесте от епафраса, возлюбленнаго соработника нашего, иже есть верен о вас служитель Христов, Святая Библия: Современный перевод Вы узнали о Благовестии от Епафраса, нашего возлюбленного собрата, преданного слуги Христа ради всех нас. |
Кто тогда окажется верным и разумным рабом, которого хозяин поставил над другими рабами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный раб! Ты был верен в малом, и я поручу тебе более важное дело. Раздели радость со своим хозяином!»
Для этого я и посылаю к вам Тиметея, моего дорогого и верного сына по нашей общей вере в Повелителя. Он напомнит вам о моём образе жизни как последователя Исы аль-Масиха, которому я учу везде, в каждой общине верующих.
Относительно же невступивших в брак у меня нет указания от Повелителя, но, получив от Него милость быть верным, я могу сказать так:
Они служители аль-Масиха? Пусть и глупо так говорить, но я служу аль-Масиху ещё больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в темницы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти.
Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих.
Ваш Эпафрас, раб Исы аль-Масиха, тоже передаёт вам привет. Он всегда усердно молится о вас, чтобы вы непоколебимо, совершенно и убеждённо следовали тому, чего хочет от вас Аллах.
Обо мне вам всё расскажет Тихик, дорогой брат, верный служитель и мой сотрудник в труде для Повелителя.
Он придёт к вам с Онисимом, нашим верным и дорогим братом и вашим земляком, и они расскажут вам обо всём, что здесь происходит.
Если ты, Тиметей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Исы аль-Масиха, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.
То, о чём ты слышал от меня при множестве свидетелей, доверь верным людям, которые, в свою очередь, способны научить других.
Привет тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Ису аль-Масиха,
Для этого аль-Масиху надо было во всём стать таким, как Его братья, чтобы быть Верховным Священнослужителем, милосердным и верным в служении Аллаху, для умилостивления за грехи народа.
Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и пророк Муса был верен во всём доме Всевышнего.