От Иоанна 8:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова познаете вы тогда истину, и сделает она вас свободными». Восточный Перевод Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными. перевод Еп. Кассиана и познаете истину, и истина освободит вас. Библия на церковнославянском языке и уразумеете истину, и истина свободит вы. Святая Библия: Современный перевод Вы постигнете истину, и истина принесёт вам свободу». |
Путь праведных подобен первому свету зари; светит он всё ярче и ярче – до полного света дня.
Направо ли вы повернёте или налево, ваши уши услышат голос сзади, говорящий: «Вот путь; идите по нему».
И будет там большая дорога; она будет названа Святым Путём. Нечистые по ней не пройдут; она будет для народа Аллаха; нечестивый глупец не забредёт на неё.
– Дух Владыки Вечного на Мне, потому что Вечный помазал Меня возвещать бедным радостную весть. Он послал Меня исцелять сокрушённых сердцем, провозглашать свободу пленникам и узникам – освобождение из темницы,
Так говорит Вечный: – Встаньте на распутье и осмотритесь; расспросите о древних тропах, о том, где пролегает добрый путь, и идите по нему, и найдёте покой своим душам. Но вы сказали: «Не пойдём по нему».
Но для вас, кто чтит Моё имя, взойдёт Солнце Правды. В лучах Его – исцеление. Вы пойдёте, резвясь, как телята, которых выпустили из стойла.
Возьмите ярмо Моих повелений на себя и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдёте покой вашим душам.
Слово стало Человеком и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделён лишь Он – единственный Сын Небесного Отца, полный благодати и истины.
Ведь через пророка Мусу был дан Закон, а благодать и истина пришли через Ису, обещанного Масиха.
Вот когда Дух истины придёт, Он введёт вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.
В Книге Пророков записано: «Они будут все научены Аллахом». Каждый, кто слушает Отца и учится у Него, приходит ко Мне.
И кто действительно хочет исполнять волю Аллаха, тот узнает, от Аллаха Моё учение, или же Я говорю Сам от Себя.
Сейчас же вы освобождены от греха и стали рабами Аллаха, и плодом этого будет святость, а концом – вечная жизнь.
Вы получили не дух рабства, чтобы опять жить в страхе, а Духа усыновления, Которым мы и обращаемся к Всевышнему: «Дорогой Отец!»
Потому что Закон Духа, дающего жизнь через единение с Исой аль-Масихом, освободил меня от закона греха и смерти.
Потому что раб, призванный Повелителем, – свободный Повелителя, и точно так же тот, кто призван свободным, – раб аль-Масиха.
Аль-Масих освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твёрдо и не подвергайтесь вновь рабству Закона.
Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы, а, наоборот, служите друг другу с любовью.
Но человек, который постоянно вникает в совершенный Закон Аллаха, дающий свободу, и поступает согласно ему, не забывая о том, что слышал, будет благословен в своих делах.
Говорите и поступайте как те, кому предстоит быть судимыми по Закону, который дал вам свободу.
Хоть вы и свободные люди, смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла, ведь вы – рабы Аллаха.
От старейшины – избранной госпоже и её детям, которых я люблю как пребывающих в истине, и не только я, но и все, кто знает истину;