Псалтирь 100:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Обреку на молчание того, кто тайно клевещет на ближнего. Высокомерных взоров и сердца надменного не потерплю. Восточный Перевод Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю. Святая Библия: Современный перевод Ближнего, творящего зло, остановлю, а гордецов надменных не стерплю. Синодальный перевод Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю. Новый русский перевод Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю. |
Трубящие и поющие звучали в унисон, как один голос, вознося Вечному хвалу и благодарность. Под звуки труб, тарелок и других музыкальных инструментов они прославляли Вечного: – Он благ; милость Его – навеки! Затем храм Вечного заполнило облако,
Они пели попеременно, возвеличивая и благодаря Вечного: – Он благ; милость Его к Исраилу – навеки! А весь народ отвечал громким криком хвалы Вечному, потому что основание дома Его было заложено.
Аллах обещал в Своём святилище: «Я разделю, торжествуя, город Шехем и долину Суккот размерю для Своего народа.
звуки веселья и радости, голоса жениха и невесты, голоса несущих благодарственные жертвы в дом Вечного и говорящих: «Славьте Вечного, Повелителя Сил, потому что Он благ; милость Его – навеки». Ведь Я верну в эту землю благополучие, как прежде, – говорит Вечный.
Ты будешь верен и милостив к нам, потомкам Ибрахима и Якуба, как Ты и клялся нашим предкам в дни минувшие.
Итак, знайте, что Вечный, ваш Бог, это и есть Бог. Он – верный Бог, хранящий Своё священное соглашение любви к тысячам поколений тех, кто любит Его и соблюдает Его повеления.
и даёт надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь ещё до сотворения мира обещал Аллах, Который никогда не лжёт.