Иов 35:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но никто не взыщет: «Где Аллах, мой Творец, Который дарует песни в ночи, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но никто не задается вопросом: „Где Бог, мой Создатель, Тот, Кто ночью дает защиту, Восточный Перевод Но никто не взыщет: «Где Всевышний, мой Творец, Который дарует песни в ночи, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но никто не взыщет: «Где Всевышний, мой Творец, Который дарует песни в ночи, Святая Библия: Современный перевод Но ни один не говорит: „Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи, Синодальный перевод Но никто не говорит: где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи, Новый русский перевод Но никто не скажет: «Где Бог, мой Творец, Который дарует песни в ночи, |
чтобы знало грядущее поколение, дети, которые ещё не родились, и чтобы они в своё время передали его своим детям.
Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжёлые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
Ты забываешь Вечного, своего Создателя, распростёршего небеса и заложившего основания земли! Постоянно, каждый день, живёшь в страхе из-за ярости притеснителя, который стремится к разрушению. Но где же ярость притеснителя?
Потому что муж твой – Создатель твой; Его имя – Вечный, Повелитель Сил. Святой Бог Исраила – твой Искупитель; Он зовётся Богом всей земли.
Удручённые и голодные будут они скитаться по земле; изголодавшись, они разъярятся и будут проклинать своего царя и своего Бога.
Они не спрашивали: «Где Вечный, Который вывел нас из Египта, провёл нас сквозь безлюдный край, по земле пустынь и расселин, по земле засухи и кромешной тьмы, где никто не странствует и никто не живёт?»
Не спрашивали священнослужители: «Где Вечный?» Учители Закона Меня не знали; вожди восстали против Меня. Пророки возвещали от имени Баала и поклонялись ничтожным идолам.
Около полуночи Паул и Сила молились и пели хвалебные песни Аллаху, а другие заключённые слушали их.
Поэтому те, кто страдает по воле Аллаха, пусть доверятся Создателю, Который верен, и продолжают делать добро.