Иов 21:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Оба они во прах лягут, тела обоих покроются червями. Больше версийВосточный Перевод И вместе будут лежать они в прахе, и облепят их черви. Восточный перевод версия с «Аллахом» И вместе будут лежать они в прахе, и облепят их черви. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И вместе будут лежать они в прахе, и облепят их черви. Святая Библия: Современный перевод Но рядом в прахе они лежат, и черви их покрывают. Синодальный перевод И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их. Новый русский перевод И вместе будут лежать они в прахе, и облепят их черви. |
Но всё для всех едино, и участь у всех одна: что праведнику, то и злодею; что доброму и чистому, то и нечистому; что жертвующему, то и жертвы не приносящему; что доброму, то и грешному; что клянущемуся, то и остерегающемуся клятвы.
Эта беда во всем, что творится под солнцем, ибо участь у всех одна: злом наполнены сердца людей, безумны сердца их при жизни, а после этого отходят они к умершим.
В Шеол низведено великолепие твое и сладкозвучие арф твоих; черви стали ложем теперь твоим, личинки — твоим покрывалом.