Иов 13:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Надел Ты мне на ноги колодки, за каждым поступком следишь, каждый шаг мой отмечаешь. Больше версийВосточный Перевод Ноги мои Ты забил в колодки, следишь за всеми моими путями; по следам моих ног идёшь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ноги мои Ты забил в колодки, следишь за всеми моими путями; по следам моих ног идёшь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ноги мои Ты забил в колодки, следишь за всеми моими путями; по следам моих ног идёшь. Святая Библия: Современный перевод Ты ноги мои цепями оковал, Ты за каждым шагом моим следишь, за каждым моим движеньем. Синодальный перевод и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, — гонишься по следам ног моих. Новый русский перевод Ноги мои Ты заковал в колодки, следишь за всеми моими путями, по следам моих ног идешь. |
И пошел он за нею тут же, словно вол, что идет на бойню, словно олень, что бежит в ловушку,
то ударил Пашхур Иеремию-пророка и велел забить его в колодки, что у Верхних ворот, ворот Вениаминовых в Храме Господнем.