и от всех, от нихже не возмогосте в законе моисеове оправдитися, о сем всяк веруяй оправдается.
К Римлянам 3:20 - Библия на церковнославянском языке зане от дел закона не оправдится всяка плоть пред ним: законом бо познание греха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Из смертных пред Ним не может ни один быть признан правым за то, что соблюдает он Закон: с Законом лишь приходит осознание греха. Восточный Перевод Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха. Восточный перевод версия с «Аллахом» Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха. перевод Еп. Кассиана потому что делами Закона не будет оправдана пред Ним никакая плоть: ибо чрез Закон — познание греха. Святая Библия: Современный перевод Так как никто не станет праведным перед Богом исполнением закона, потому что закон только способствует познанию греха. |
и от всех, от нихже не возмогосте в законе моисеове оправдитися, о сем всяк веруяй оправдается.
Не законом бо обетование аврааму, или семени его, еже быти ему наследнику мирови, но правдою веры.
Закон же привниде, да умножится прегрешение. Идеже бо умножися грех, преизбыточествова благодать:
уведевше же, яко не оправдится человек от дел закона, но токмо верою Иисус Христовою, и мы во Христа Иисуса веровахом, да оправдимся от веры Христовы, а не от дел закона: зане не оправдится от дел закона всяка плоть.
ничтоже бо совершил закон: привведение же есть лучшему упованию, имже приближаемся к Богу.