якоже Сын Человеческий не прииде, да послужат ему, но послужити и дати душу свою избавление за многих.
От Матфея 26:28 - Библия на церковнославянском языке сия бо есть кровь моя, новаго завета, яже за многия изливаема во оставление грехов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это — кровь Моя, кровь нового завета, за многих проливаемая ради прощения грехов. Восточный Перевод Это Моя кровь священного соглашения, проливаемая за многих людей для прощения грехов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это Моя кровь священного соглашения, проливаемая за многих людей для прощения грехов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это Моя кровь священного соглашения, проливаемая за многих людей для прощения грехов. перевод Еп. Кассиана это есть кровь Моя нового завета, за многих изливаемая для отпущения грехов. Святая Библия: Современный перевод потому что это — кровь Моя, которая скрепляет новый договор и которая прольётся за многих ради прощения их грехов. |
якоже Сын Человеческий не прииде, да послужат ему, но послужити и дати душу свою избавление за многих.
глаголю же вам, яко не имам пити отныне от сего плода лознаго, до дне того, егда е пию с вами ново во Царствии Отца моего.
И приим хлеб, хвалу воздав, преломи и даде им, глаголя: сие есть тело мое, еже за вы даемо: сие творите в мое воспоминание.
Такожде же и чашу по вечери, глаголя: сия чаша новый завет моею кровию, яже за вы проливается:
Но не якоже прегрешение, тако и дар. Аще бо прегрешением единаго мнози умроша, множае паче благодать Божия и дар благодатию единаго Человека Иисуса Христа во многих преизлишествова.
Якоже бо ослушанием единаго человека грешни быша мнози, сице и послушанием единаго праведни будут мнози.
Такожде и чашу по вечери, глаголя: сия чаша новый завет есть в моей крови: сие творите, елижды аще пиете, в мое воспоминание.
о немже имамы избавление кровию его, и оставление прегрешении, по богатству благодати его,
и тем примирити всяческая к себе, умиротворив кровию креста его, чрез него, аще земная, аще ли небесная.
колико мните горшия сподобится муки, иже Сына Божия поправый, и кровь заветную скверну возмнив, еюже освятися, и духа благодати укоривый?
Бог же мира, возведый из мертвых пастыря овцам великаго кровию завета вечнаго, Господа нашего Иисуса Христа,
тако и Христос единою принесеся, во еже вознести многих грехи, второе без греха явится, ждущым его во спасение.
И рех ему: господи, ты веси. И рече ми: сии суть, иже приидоша от скорби великия, и испраша ризы своя, и убелиша ризы своя в крови агнчи:
По сих видех, и се, народ мног, егоже изчести никтоже может, от всякаго языка и колена, и людий и племен, стояще пред престолом и пред агнцем, облечены в ризы белы, и финицы в руках их.