От Матфея 16:20 - Библия на церковнославянском языке Тогда запрети Иисус учеником своим, да ни комуже рекут, яко сей есть Иисус Христос. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После того Иисус наказал ученикам не говорить никому, что Он — Мессия. Восточный Перевод Затем Иса велел ученикам никому не говорить о том, что Он – Масих. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем Иса велел ученикам никому не говорить о том, что Он – аль-Масих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем Исо велел ученикам никому не говорить о том, что Он – Масех. перевод Еп. Кассиана Тогда Он повелел ученикам Своим никому не говорить, что Он Христос. Святая Библия: Современный перевод И приказал Иисус Своим ученикам никому не говорить, что Он — Христос. |
И сходящым им с горы, заповеда им Иисус, глаголя: ни комуже поведите видения, дондеже Сын Человеческий из мертвых воскреснет.
И глагола ему Иисус: виждь, ни комуже повеждь: но шед покажися иереови и принеси дар, егоже повеле (в законе) моисей, во свидетелство им.
Сходящым же им с горы, запрети им, да ни комуже поведят, яже видеша, токмо егда Сын Человеческий из мертвых воскреснет.
И егда бысть глас, обретеся Иисус един. И тии умолчаша, и ни комуже возвестиша в тыя дни ничесоже от тех, яже видеша.
Обрете сей прежде брата своего симона и глагола ему: обретохом мессию, еже есть сказаемо Христос.
Обрете филипп нафанаила и глагола ему: егоже писа моисей в законе и пророцы, обретохом Иисуса Сына иосифова, иже от назарета.
сия же писана быша, да веруете, яко Иисус есть Христос Сын Божий, и да верующе живот имате во имя его.
Твердо убо да разумеет весь дом израилев, яко и Господа и Христа его Бог сотворил есть, сего Иисуса, егоже вы распясте.
Кто есть лживый, точию отметаяйся, яко Иисус несть Христос? Сей есть антихрист, отметаяйся Отца и Сына.
Всяк веруяй, яко Иисус есть Христос, от Бога рожден есть: и всяк любяй рождшаго любит и рожденнаго от него.