К Евреям 6:2 - Библия на церковнославянском языке крещений учения, возложения же рук, воскресения же мертвых и суда вечнаго. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова учение о крещении и возложении рук, воскресение мертвых и вечное осуждение.) Восточный Перевод учение об обрядах омовения, о возложении рук, о воскресении мёртвых и вечном Суде. Восточный перевод версия с «Аллахом» учение об обрядах омовения, о возложении рук, о воскресении мёртвых и вечном Суде. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) учение об обрядах омовения, о возложении рук, о воскресении мёртвых и вечном Суде. перевод Еп. Кассиана учению о крещениях и возложении рук, о воскресении мёртвых и о суде вечном. Святая Библия: Современный перевод с учения о крещениях и возложении рук, воскресении из мёртвых и о вечном суде. Теперь же мы должны двигаться вперёд к более зрелому учению. |
и от торжища, аще не покуплются, не ядят. И ина многа суть, яже прияша держати: погружения сткляницам и чваном и котлом и одром.
оставльше бо заповедь Божию, держите предания человеческая, крещения чваном и сткляницам, и ина подобна такова многа творите.
отвещаваше иоанн всем, глаголя: аз убо водою крещаю вы: грядет же креплий мене, емуже несмь достоин отрешити ремень сапогу его: той вы крестит Духом святым и огнем:
и аз не ведех его: но пославый мя крестити водою, той мне рече: над негоже узриши Духа сходяща и пребывающа на нем, той есть крестяй Духом святым:
Якоже крестися та и дом ея, моляше ны глаголющи: аще усмотристе мя верну Господеви быти, вшедше в дом мой, пребудите. И принуди нас.
Нецыи же от епикур и от стоик философ стязахуся с ним: и нецыи глаголаху: что убо хощет суесловивый сей глаголати? Инии же: чуждих богов мнится проповедник быти: яко Иисуса и воскресение благовествоваше им.
Петр же рече к ним: покайтеся, и да крестится кийждо вас во имя Иисуса Христа во оставление грехов: и приимете дар святаго Духа:
уже убо любезно прияша слово его, крестишася: и приложишася в день той душ яко три тысящы:
Разумев же павел, яко едина часть есть саддукей, другая же фарисей, воззва в сонмищи: мужие братие, аз фарисей есмь, сын фарисеов: о уповании и о воскресении мертвых аз суд приемлю.
упование имый на Бога, яко воскресение хощет быти мертвым, праведником же и грешником, егоже и сами сии чают:
разве единаго сего гласа, имже возопих стоя в них, яко о воскресении мертвых аз суд приемлю днесь от вас.
Глаголющу же ему о правде и о воздержании и о суде хотящем быти, пристрашен быв филикс отвеща: ныне убо иди, время же получив призову тя.
Ибо единем духом мы вси во едино тело крестихомся, аще иудее, аще еллини, или раби, или свободни: и вси единем духом напоихомся.
всем бо явитися нам подобает пред судищем Христовым, да приимет кийждо, яже с телом содела, или блага, или зла.
иже преобразит тело смирения нашего, яко быти сему сообразну телу славы его, по действу еже возмогати ему и покорити себе всяческая.
спогребшеся ему крещением: о немже и совостасте верою действия Бога, воскресившаго его из мертвых.
иже о истине погрешиста, глаголюща, яко воскресение уже бысть: и возмущают некоторых веру.
прияша жены от воскресения мертвых своих: инии же избиени быша, не приемше избавления, да лучшее воскресение улучат:
точию в брашнах и питиях, и различных омовениих, и оправданиих плоти, даже до времене исправления належащая.
А нынешняя небеса и земля темже словом сокровена суть, огню блюдома на день суда и погибели нечестивых человек.