якоже Сын Человеческий не прииде, да послужат ему, но послужити и дати душу свою избавление за многих.
К Галатам 4:5 - Библия на церковнославянском языке да подзаконныя искупит, да всыновление восприимем. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы искупить подчиненных Закону и усыновить нас. Восточный Перевод чтобы искупить находящихся под Законом и чтобы мы стали полноправными сынами. Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы искупить находящихся под Законом и чтобы мы стали полноправными сынами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы искупить находящихся под Законом и чтобы мы стали полноправными сынами. перевод Еп. Кассиана чтобы искупить подзаконных, чтобы нам получить усыновление. Святая Библия: Современный перевод для того, чтобы освободить тех, кто находятся под властью закона. Бог совершил всё это, так как хотел сделать нас Своими детьми. |
якоже Сын Человеческий не прииде, да послужат ему, но послужити и дати душу свою избавление за многих.
Внимайте убо себе и всему стаду, в немже вас Дух святый постави епископы, пасти Церковь Господа и Бога, юже стяжа кровию своею.
не приясте бо духа работы паки в боязнь, но приясте духа Сыноположения, о немже вопием: авва Отче.
не точию же, но и сами начаток духа имуще, и мы сами в себе воздыхаем, вСыновления чающе, избавления телу нашему.
иже суть израилите, ихже вСыновление и слава, и завети и законоположение, и служение и обетования:
Христос ны искупил есть от клятвы законныя, быв по нас клятва: писано бо есть: проклят всяк висяй на древе:
о немже имамы избавление кровию его, и оставление прегрешении, по богатству благодати его,
и ходите в любви, якоже и Христос возлюбил есть нас, и предаде себе за ны приношение и жертву Богу в воню благоухания.
иже дал есть себе за ны, да избавит ны от всякаго беззакония и очестит себе люди избранны, ревнители добрым делом.
Иже сый сияние славы и образ ипостаси его, нося же всяческая глаголголом силы своея, собою очищение сотворив грехов наших, седе о десную престола величествия на высоких,
ни кровию козлею ниже телчею, но своею кровию, вниде единою во святая, вечное искупление обретый.
И сего ради новому завету ходатай есть, да смерти бывшей, во искупление преступлений бывших в первем завете, обетование вечнаго наследия приимут званнии.
зане и Христос единою о гресех наших пострада, праведник за неправедники, да приведет ны Богови, умерщвлен убо быв Плотию, ожив же Духом:
и поющих яко песнь нову пред престолом и пред четыри животными и старцы: и никтоже можаше навыкнути песни, токмо сии сто и четыредесять и четыри тысящы искуплени от земли.
и поют песнь нову, глаголюще: достоин еси прияти книгу и отверзти печати ея, яко заклался и искупил еси Богови нас кровию своею от всякаго колена и языка и людий и племен,