возмите иго мое на себе и научитеся от мене, яко кроток есмь и смирен сердцем: и обрящете покой душам вашым:
1 Петра 3:4 - Библия на церковнославянском языке но потаеный сердца человек, в неистлении кроткаго и молчаливаго духа, еже есть пред Богом многоценно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нет, в глубине сердца ему быть должно, в нетленной прелести тихого и кроткого духа оно. Вот что дорого Богу. Восточный Перевод Ведь Всевышний ценит внутреннюю красоту человека, неувядаемую красоту кроткого и тихого духа. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь Аллах ценит внутреннюю красоту человека, неувядаемую красоту кроткого и тихого духа. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь Всевышний ценит внутреннюю красоту человека, неувядаемую красоту кроткого и тихого духа. перевод Еп. Кассиана но сокровенный сердца человек в нетлении кроткого и тихого духа, что драгоценно пред Богом. Святая Библия: Современный перевод а внутренней, исходящей от сердца, и неувядаемой красотой мягкого и спокойного нрава, который ценен в глазах Бога. |
возмите иго мое на себе и научитеся от мене, яко кроток есмь и смирен сердцем: и обрящете покой душам вашым:
рцыте дщери сионове: се, Царь твой грядет тебе кроток, и всед на осля и жребя, сына подяремнича.
И рече им: вы есте оправдающе себе пред человеки, Бог же весть сердца ваша: яко, еже есть в человецех высоко, мерзость есть пред Богом.
и измениша славу нетленнаго Бога в подобие образа тленна человека и птиц и четвероног и гад.
но иже в тайне иудей, и обрезание сердца Духом, (а) не писанием: емуже похвала не от человек, но от Бога.
сие ведяще, яко ветхии наш человек с ним распятся, да упразднится тело греховное, яко ктому не работати нам греху.
Сам же аз павел молю вы кротостию и тихостию Христовою, иже в лице убо смирен в вас, не сый же у вас дерзаю в вас.
Темже не стужаем си: но аще и внешний наш человек тлеет, обаче внутренний обновляется по вся дни.
Облецытеся убо якоже избраннии Божии, святи и возлюбленни, во утробы щедрот, благость, смиреномудрие, кротость и долготерпение,
и любезно прилежати, еже безмолвствовати и деяти своя и делати своима рукама, якоже повелехом вам:
таковым запрещаем и молим о Господе нашем Иисусе Христе, да с безмолвием делающе, свой хлеб ядят.
за царя и за всех, иже во власти суть, да тихое и безмолвное житие поживем во всяцем благочестии и чистоте:
ни единаго хулити, не сварливым быти, но тихим, всяку являющым кротость ко всем человеком.
Сего ради отложше всяку скверну и избыток злобы, в кротости приимите всажденное слово, могущее спасти душы вашя.
Господа же Бога освятите в сердцах ваших: готови же присно ко ответу всякому вопрошающему вы словесе о вашем уповании, с кротостию и страхом: