Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Тимофею 2:25 - Библия на церковнославянском языке

25 с кротостию наказующу противныя, еда како даст им Бог покаяние в разум истины,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 должен быть готов наставлять кротко и тех, кто ему противится, с мыслью, что, может быть, Бог приведет их к покаянию, дабы познали и они истину

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Он должен с кротостью наставлять противящихся в надежде на то, что Всевышний даст им покаяние, и тогда они узнают истину,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Он должен с кротостью наставлять противящихся в надежде на то, что Аллах даст им покаяние, и тогда они узнают истину,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Он должен с кротостью наставлять противящихся в надежде на то, что Всевышний даст им покаяние, и тогда они узнают истину,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 в кротости воспитывающим прекословящих не даст ли им Бог покаяние к познанию истины,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Он должен наставлять своих противников с мягкостью, в надежде на то, что Бог дарует им покаяние для полного познания истины.

См. главу Копировать




2 Тимофею 2:25
30 Перекрёстные ссылки  

возмите иго мое на себе и научитеся от мене, яко кроток есмь и смирен сердцем: и обрящете покой душам вашым:


прииде бо к вам иоанн (креститель) путем праведным, и не веровасте ему, мытари же и любодейцы вероваша ему: вы же видевше, не раскаястеся последи веровати ему.


и глаголя, яко исполнися время и приближися Царствие Божие: покайтеся и веруйте во Евангелие.


Аз же не от человека свидетелства приемлю, но сия глаголю, да вы спасени будете.


Слышавше же сия умолкоша и славляху Бога, глаголюще: убо и языком Бог покаяние даде в живот.


Петр же рече к ним: покайтеся, и да крестится кийждо вас во имя Иисуса Христа во оставление грехов: и приимете дар святаго Духа:


засвидетелствуя иудеем же и еллином еже к Богу покаяние и веру яже в Господа нашего Иисуса Христа.


Слышавше же внидоша по утренице в церковь и учаху. Пришед же архиерей и иже с ним, созваша собор и вся старцы от сынов израилевых и послаша во узилище, привести их.


сего Бог началника и спаса возвыси десницею своею, дати покаяние израилеви и оставление грехов:


покайся убо о злобе твоей сей и молися Богу, аще убо отпустится ти помышление сердца твоего:


Братие, аще и впадет человек в некое прегрешение, вы духовнии исправляйте таковаго духом кротости: блюдый себе, да не и ты искушен будеши.


иже всем человеком хощет спастися и в разум истины приити.


Ты же, о, человече Божий, сих бегай: гони же правду, благочестие, веру, любовь, терпение, кротость:


всегда учащяся и николиже в разум истины приити могущыя.


павел, раб Божий, апостол же Иисус Христов, по вере избранных Божиих и разуму истины, яже по блгочистию,


ни единаго хулити, не сварливым быти, но тихим, всяку являющым кротость ко всем человеком.


всяко даяние благо и всяк дар совершен свыше есть, сходяй от Отца светов, у негоже несть пременение, или преложения стень.


Господа же Бога освятите в сердцах ваших: готови же присно ко ответу всякому вопрошающему вы словесе о вашем уповании, с кротостию и страхом:


Аще кто узрит брата своего согрешающа грех не к смерти, да просит, и даст ему живот, согрешающым не к смерти. Есть грех к смерти: не о том, глаголю, да молится.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама