1 Коринфянам 9:22 - Библия на церковнославянском языке Бых немощным яко немощен, да немощныя приобрящу. Всем бых вся, да всяко некия спасу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Для слабых стал я слабым, чтобы приобрести слабых. Для всех я сделался всем, чтобы любой ценой спасти некоторых. Восточный Перевод Для слабых я был слабым, чтобы приобрести и их. Я стал всем для всех ради того, чтобы различными путями спасти хотя бы некоторых. Восточный перевод версия с «Аллахом» Для слабых я был слабым, чтобы приобрести и их. Я стал всем для всех ради того, чтобы различными путями спасти хотя бы некоторых. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Для слабых я был слабым, чтобы приобрести и их. Я стал всем для всех ради того, чтобы различными путями спасти хотя бы некоторых. перевод Еп. Кассиана я стал для немощных немощным, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти, во что бы то ни стало, некоторых. Святая Библия: Современный перевод Я стал слабым с теми, кто слаб, чтобы помочь спасти их. Я стал всем для всех, чтобы спасти некоторых любыми возможными средствами. |
Темже аще брашно соблазняет брата моего, не имам ясти мяса во веки, да не соблазню брата моего.
Братие, аще и впадет человек в некое прегрешение, вы духовнии исправляйте таковаго духом кротости: блюдый себе, да не и ты искушен будеши.