1 Коринфянам 12:11 - Библия на церковнославянском языке Вся же сия действует един и тойжде дух, разделяя властию коемуждо якоже хощет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Во всем этом являет себяодин и тот же Дух, и по воле Его каждому дается свое. Восточный Перевод Всё это – действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всё это – действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всё это – действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению. перевод Еп. Кассиана Всё же это производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Он хочет. Святая Библия: Современный перевод Но один и тот же Дух творит всё это, наделяя каждого в отдельности, как считает нужным. |
или несть ми леть сотворити, еже хощу, во своих ми? аще око твое лукаво есть, яко аз благ есмь?
Дух, идеже хощет, дышет, и глас его слышиши, но не веси, откуду приходит и камо идет: тако есть всяк (человек) рожденный от Духа.
Точию коемуждо якоже разделил есть Бог, кийждо якоже призван бысть Господем, тако да ходит: и тако во всех церквах повелеваю.
Хощу бо, да вси человецы будут, якоже и аз: но кийждо свое дарование имать от Бога, ов убо сице, ов же сице.
Мы же не в безмерная похвалимся, но по мере правила, егоже раздели нам Бог меру, достизати даже и до вас.
в немже и наследницы сотворихомся, прежде наречени бывше по прозрению Божию вся действующаго по совету воли своея,
сосвидетелствующу Богу знаменьми же и чудесы, и различными силами, и духа святаго разделеньми, по своей ему воли?