И сказал один из слуг его: никто, господин мой царь; а Елисей пророк, который у Израиля, пересказывает царю Израильскому и те слова, которые ты говоришь в спальной комнате твоей.
Иов 12:22 - Синодальный перевод открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Открывает Он сокрытое во тьме глубокой и на свет выводит смертную тень. Восточный Перевод Он открывает глубины тьмы и выводит на свет сокрытое во мраке. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он открывает глубины тьмы и выводит на свет сокрытое во мраке. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он открывает глубины тьмы и выводит на свет сокрытое во мраке. Святая Библия: Современный перевод Ему известны даже тёмные секреты, Он посылает свет туда, где темнота не меньше, чем у смерти. Новый русский перевод Он открывает глубины тьмы и выводит на свет тень смертную. |
И сказал один из слуг его: никто, господин мой царь; а Елисей пророк, который у Израиля, пересказывает царю Израильскому и те слова, которые ты говоришь в спальной комнате твоей.
Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.
Посему не суди́те никак прежде времени, пока не придет Господь, Который и осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения, и тогда каждому будет похвала от Бога.