1 Коринфянам 12:11 - перевод Еп. Кассиана Всё же это производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Он хочет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Во всем этом являет себяодин и тот же Дух, и по воле Его каждому дается свое. Восточный Перевод Всё это – действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всё это – действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всё это – действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению. Библия на церковнославянском языке Вся же сия действует един и тойжде дух, разделяя властию коемуждо якоже хощет. Святая Библия: Современный перевод Но один и тот же Дух творит всё это, наделяя каждого в отдельности, как считает нужным. |
Разве нельзя мне, как хочу, поступить с моим имуществом? Или глаз твой завистлив оттого, что я добр?»
Ветер, где хочет, веет, и голос его слышишь и не знаешь, откуда приходит и куда уходит. Так — каждый рожденный от Духа.
имея же дарования, по данной нам благодати, различные: если пророчество — то в согласии с верой;
Пусть каждый не поступает иначе, как уделил ему Господь, каждый как призвал его Бог. Так я и предписываю во всех церквах.
А я хочу, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.
Мы же не будем хвалиться без меры, но в меру того удела, который отмерил нам Бог: дойти и до вас.
в Котором и мы были взяты в удел, будучи предопределены по предустановлению Совершающего всё по решению воли Своей,
что Бог и засвидетельствовал знамениями и чудесами и различными силами и раздаяниями Духа Святого по Своей воле?