Иов 3:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Теперь лежал бы я в покое, спал бы сейчас безмятежно смертным сном Больше версийВосточный Перевод Я лежал бы сейчас в мире, спал бы себе спокойно Восточный перевод версия с «Аллахом» Я лежал бы сейчас в мире, спал бы себе спокойно Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я лежал бы сейчас в мире, спал бы себе спокойно Святая Библия: Современный перевод Ведь, если б умер я, родившись, сейчас бы был я в мире, в могиле бы я спал Синодальный перевод Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно Новый русский перевод Я лежал бы сейчас в мире, спал бы себе спокойно |
Что под силу — то и делай руками своими, ибо в Шеоле, куда ты сойдешь, не будет уже ни трудов, ни разумения, ни познания, ни мудрости.
Но никто из них не лежит рядом с павшими могучими воинами необрезанными, с теми, кто сеял прежде ужас среди живых, что сошли в Шеол с вооружением своим, под головами которых меч, а на костях — щит.