Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 3:13 - Синодальный перевод

13 Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Теперь лежал бы я в покое, спал бы сейчас безмятежно смертным сном

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Я лежал бы сейчас в мире, спал бы себе спокойно

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Я лежал бы сейчас в мире, спал бы себе спокойно

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Я лежал бы сейчас в мире, спал бы себе спокойно

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Ведь, если б умер я, родившись, сейчас бы был я в мире, в могиле бы я спал

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Я лежал бы сейчас в мире, спал бы себе спокойно

См. главу Копировать




Иов 3:13
22 Перекрёстные ссылки  

прежде нежели отойду, — и уже не возвращусь, — в страну тьмы и сени смертной,


в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма.


Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его.


Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.


Если бы я и ожидать стал, то преисподняя — дом мой; во тьме постелю я постель мою;


А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию,


Я узрю Его сам; мои глаза, не глаза другого, увидят Его. Истаевает сердце мое в груди моей!


проводят дни свои в счастье и мгновенно нисходят в преисподнюю.


Один умирает в самой полноте сил своих, совершенно спокойный и мирный;


И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их.


Засуха и жара поглощают снежную воду: так преисподняя — грешников.


Пусть забудет его утроба матери; пусть лакомится им червь; пусть не остается о нем память; как дерево, пусть сломится беззаконник,


Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.


Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.


Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы?


Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.


И зачем бы не простить мне греха и не снять с меня беззакония моего? ибо, вот, я лягу в прахе; завтра поищешь меня, и меня нет.


Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.


Не должны ли и они лежать с павшими героями необрезанными, которые с воинским оружием своим сошли в преисподнюю и мечи свои положили себе под головы, и осталось беззаконие их на костях их, потому что они, как сильные, были ужасом на земле живых.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама