ルカによる福音書 24:39 - ALIVEバイブル: 新約聖書 この手足が見えないか?ほーら、触ってみろ。分かったか、幽霊に骨や肉はない・・・」 「『俺は生きている』!!!」 Colloquial Japanese (1955) わたしの手や足を見なさい。まさしくわたしなのだ。さわって見なさい。霊には肉や骨はないが、あなたがたが見るとおり、わたしにはあるのだ」。〔 リビングバイブル さあ、この手を、この足を、よくごらんなさい。わたしにまちがいないでしょう。さあ、さわってみなさい。これでも幽霊でしょうか。幽霊だったら、体などないはずです。」 Japanese: 聖書 口語訳 わたしの手や足を見なさい。まさしくわたしなのだ。さわって見なさい。霊には肉や骨はないが、あなたがたが見るとおり、わたしにはあるのだ」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしの手や足を見なさい。まさしくわたしだ。触ってよく見なさい。亡霊には肉も骨もないが、あなたがたに見えるとおり、わたしにはそれがある。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 俺の手足を見てみろ。本当に俺だ。ほら、触ってみろ。分かったか、幽霊なんかじゃないだろ。幽霊には骨や肉はないが、見た通り俺にはある!」 聖書 口語訳 わたしの手や足を見なさい。まさしくわたしなのだ。さわって見なさい。霊には肉や骨はないが、あなたがたが見るとおり、わたしにはあるのだ」。 |
それでみんなが、 「ほんとうだ!師匠に会ったんだ!」 と口をすっぱくして話しても、本気にしない。 「イエスの手の釘あとを見、この指をそこに差し入れ、この手をイエスのわき腹に差し入れでもしなければ、信じるもんか!」 頑として、こう言いはる。
平和の神ご自身が、あなたがたをシミひとつない存在とするように祈っている。 つまり、神以外の誰にも何にも、心、魂、体を一寸たりとも奪われていない、完全に神へ属す者であるように。 王なるイエス・救世主が戻る時、潔白であるように。