オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨハネによる福音書 7:10 - ALIVEバイブル: 新約聖書

イエスの弟たちが祭りに向かったあと、イエスも祭りに行ったが、誰にもばれないように参加していた。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

しかし、兄弟たちが祭に行ったあとで、イエスも人目にたたぬように、ひそかに行かれた。

この章を参照

リビングバイブル

しかしイエスは、弟たちが出かけたあと、人目を避けてお出かけになったのです。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

しかし、兄弟たちが祭に行ったあとで、イエスも人目にたたぬように、ひそかに行かれた。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

しかし、兄弟たちが祭りに上って行ったとき、イエス御自身も、人目を避け、隠れるようにして上って行かれた。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

イエスの兄弟たちが祭りに向かった後、イエスも祭りに向かったが、彼は誰にも気づかれないように参加していた。

この章を参照

聖書 口語訳

しかし、兄弟たちが祭に行ったあとで、イエスも人目にたたぬように、ひそかに行かれた。

この章を参照



ヨハネによる福音書 7:10
13 相互参照  

「よーく聞け!俺がおまえたちを送るとき、それはオオカミの群れに羊が投げ込まれるようなものだ。 だからこそ!ヘビのように賢く、誰も傷つけないハトになれ!!


イエスが家で話し続けていると、イエスと話すために母と兄弟が外で待っていた。


「“今は”こうすべきなんだ。俺たちの正は、神の望みどおりを成す・・・だろ?」 イエスのこの答えに洗礼者ヨハネはうなずいた。


――そのころ、“イエスの気が狂った”という噂を聞いて、イエスを連れ戻そうと家族が向かって来ていた。


そんなこともあって、イエスはおおっぴらに活動するのをやめ、神殿の都エルサレムをあとにした。 そして、荒野に近いエフライム村で、しばらく仲間たちと身を潜めた。


そこで、イエスの弟たちが持ちかけてきた。 「はやくユダヤ地方のお祭りに行って、そこにいる兄貴の生徒にキセキを見せたらどうだい。


こう押しつけがましく言うのも、弟たちでさえイエスを信じていなかったからだ。


そう言うとイエスはしばらくガリラヤ地方に残った。


しかし、時が熟すと、神が女を通して一人子を遣わした。そして彼は完全に掟の下にあった。