コリント人への第二の手紙 13:9 - ALIVEバイブル: 新約聖書 自分は弱くて軽べつされても、みんながほんとうに強くなってくれれば、うれしいのだ。 最大の願いと祈りは、みんなが一人前のイエスの信者になってくれることだ。 Colloquial Japanese (1955) わたしたちは、自分は弱くても、あなたがたが強ければ、それを喜ぶ。わたしたちが特に祈るのは、あなたがたが完全に良くなってくれることである。 リビングバイブル 自分たちは弱く軽蔑されても、あなたがたがほんとうに強くなってくれればうれしいのです。最大の願いと祈りは、あなたがたが霊的に整えられた者になってくれることです。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしたちは、自分は弱くても、あなたがたが強ければ、それを喜ぶ。わたしたちが特に祈るのは、あなたがたが完全に良くなってくれることである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしたちは自分が弱くても、あなたがたが強ければ喜びます。あなたがたが完全な者になることをも、わたしたちは祈っています。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) あなた達が強いなら、自分たちが弱くても嬉しい。そして、その私たちの祈りは、みんなの人生が修復されて、欠けたところのない完全な正しさに戻ることだ。 聖書 口語訳 わたしたちは、自分は弱くても、あなたがたが強ければ、それを喜ぶ。わたしたちが特に祈るのは、あなたがたが完全に良くなってくれることである。 |
しかし、教会のみんな。私から王なるイエス・救世主の名によってお願いする。教会の仲間と心をひとつにしてくれ。派閥など生むことが決してないように。 同じ方向性、同じ目的で結ばれ、心から一致団結するのだ。
私たちは救世主にあって愚かな者よ。 しかしあなたたちは、自分が救世主にあって賢い者だ。 私たちは弱くて、あなたがたは強いのだ。人受けのよいみなさんと違って、私たちは笑いものにされている。
救世主の人間としての弱い体は、十字架上で死んだ。 しかし今や、救世主は、神の偉大な力を受けて生きている。 私たちも救世主のように弱い肉体を持っているが、 救世主と同じように神の力によって天国の肉体を手に入れるのだ。 そして、みんなに対処するに十分な神の力を、もらっているのだ。
愛する友よ。 私たちは、このようにすばらしい約束を与えられているのだから、肉体と魂を汚すいっさいの過ちときっぱり縁を切り、純白な生活を送るべきだ。 神を敬えば、敬うほど、神に捧げきった人生を歩みたいと思うものだ。
また、みなさん、コロサイ教会から来たイエス・救世主の召使いエパフラスもよろしくとのこと。彼はみなさんについていつも熱心に祈っているんだ。みなさんが霊的に成熟し、神が用意したものすべてを手にできるようにと。
だから、救世主の初歩の教えをいつまでも卒業できずに、堂々巡りをするのはやめるんだ。むしろ、もっと理解力を高め、さらにすぐれた教えを目指して進もうじゃないか。 善い行いによって救われようとする過ちや、神を信じる必要性などを、これ以上聞くには及ばない。
救世主を通して、あふれるほど恵みを注いでくれる神は、あなたがたに、しばらくの苦しみをくぐらせたあとで、永遠の栄光を与えてくれる。 神がじきじきにあなたを鍛え上げ、不動なものにしてくれる。