コリント人への第二の手紙 6:10 - ALIVEバイブル: 新約聖書 悲しい出来事は起き続けているが、我々は神に感謝し喜び続ける。 貧しくても、ふんだんに神の霊の贈り物を送っている。 何も持たずとも、あらゆるものに満たされている。 Colloquial Japanese (1955) 悲しんでいるようであるが、常に喜んでおり、貧しいようであるが、多くの人を富ませ、何も持たないようであるが、すべての物を持っている。 リビングバイブル 心に痛みがありますが、同時に主の喜びも持っています。貧しいように見えても、霊的に多くの人を富ませています。何も持っていなくても、あらゆるものに満たされています。 Japanese: 聖書 口語訳 悲しんでいるようであるが、常に喜んでおり、貧しいようであるが、多くの人を富ませ、何も持たないようであるが、すべての物を持っている。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 悲しんでいるようで、常に喜び、貧しいようで、多くの人を富ませ、無一物のようで、すべてのものを所有しています。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 悲しみがたくさんあったって、私たちは常に喜びがある!貧しいようで多くの人を豊かにし、何も持っていないようで、全てを手にしている。それが私たちだ! 聖書 口語訳 悲しんでいるようであるが、常に喜んでおり、貧しいようであるが、多くの人を富ませ、何も持たないようであるが、すべての物を持っている。 |
ところで、考えてもみて欲しい。ユダヤ人が神の救いにつまずき、それを拒んだ時、全世界が豊かに恵まれたのだ。 とすれば、後にユダヤ人もイエスに立ち返る時には、どんなに大きく、すばらしい祝福が、この世に与えられることだろう。
どんなにつらい思いであの手紙を書き記したことか! 胸も張り裂けんばかりの思いで、正直なところ、泣いてしまったのだ。 傷つけるつもりなどさらさらない。あなたがたをどれほど愛しているか、また、みんなの間で起こった問題をどんなに心にかけているか、ぜひ知ってもらいたかったのだ。
しかし、いま私たちのうちに輝いている光と力であるすばらしい財宝は、こわれやすい器である私たちの弱い体の中にある。 それはこの財宝が、あからさまに弱い人間のものではなく、神のものだと分かるようにするためだ。
あなたがたは我らの王なるイエス・救世主が、どんなに愛と恵みに満ちていたかを知っている。 あれほど裕福だった王が、みんなを助けるために、あれほど貧しくなった。 貧しくなることで、みんなを富ませるために。
私はそんな資格なんて全くない者だ。考えてもみなさい、私はイエスの信者の中でも最もそれを受けるに値しない人間だ。 それでもイエスはこの特権を与えてくれた。 イエス・救世主にある無限の富という最高な知らせをユダヤ人以外に伝えるという使命を。
牢獄に捕らわれの身となった人たちと共に苦しみ、また、役人から全財産を没収されても、喜び、それを耐え抜いた日々もあった。 なぜなら、天にある、もっとすぐれた財宝を永遠に獲得できると、わかっていたからだ。
「あなたが貧しさに苦しめられていることは知っているが、その手には天の財宝がある!さらに、自分こそ神に選ばれしユダヤ人だと主張する人から、白い眼で見られ、非難されてきたことも知っている。しかし、あの連中は悪魔の仲間であって、神に選ばれし民ではない―― 【神に選ばれし民とはイエスのみに従うもの】