オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




コリント人への第二の手紙 11:25 - ALIVEバイブル: 新約聖書

それから、むちで打たれたことが三度、石で打たれたことが一度、難船したことが三度、まる1日、海上を漂ったことが一度ある。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

ローマ人にむちで打たれたことが三度、石で打たれたことが一度、難船したことが三度、そして、一昼夜、海の上を漂ったこともある。

この章を参照

リビングバイブル

それから、むちで打たれたことが三度、石で打たれたことが一度、難船したことが三度、一昼夜、海上を漂ったことが一度あります。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

ローマ人にむちで打たれたことが三度、石で打たれたことが一度、難船したことが三度、そして、一昼夜、海の上を漂ったこともある。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

鞭で打たれたことが三度、石を投げつけられたことが一度、難船したことが三度。一昼夜海上に漂ったこともありました。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

それから棒でボコボコにされたことが3度、石打ちで殺されかけたことが1度、3度の難船を経験した。その内の1度は一昼夜海上を漂流した。

この章を参照

聖書 口語訳

ローマ人にむちで打たれたことが三度、石で打たれたことが一度、難船したことが三度、そして、一昼夜、海の上を漂ったこともある。

この章を参照



コリント人への第二の手紙 11:25
12 相互参照  

そして、“この人”を外国人の手に渡される。彼らは、“この人”を笑い、ムチで打ち、そして・・・ “十字架”で殺す!!! ・・・だが3日目に“この人”は蘇る」


雇われ農夫たちは、遣いたちが到着するやいなや、1人目を袋叩きに、2人目を殺し、そして3人目には石を投げつけて殺した。


――彼らは悪党ですぞ・・・ とデマを流しだしたのは、都イコニオムとピシデヤ地方の都アンテオケでパウロたちに敵対したユダヤ人たちだった。 丘の町ルステラまでしつこく追ってきたのだ・・・。 彼らはうまく、ルステラの町人をだましてパウロに敵対させることに成功した。 やっちまえ゛ぇぇぇ〰〰〰〰 ブン、ブン、ブンッ ゴツンッ!! ウグゥァ!オエッ、ウハッ・・・ばた・・・・・・ 不意を突かれたパウロは、ルステラの町人や敵対したユダヤ人に容許なく石を投げつけられた・・・しばらくするとパウロはピクりともしなくなった・・・ 「死んだ死んだ!」 「ふん、あっけなかったなぁ・・・」 パウロは町の外まで引きずられ、そこに放置された。


「あいつらを痛めつけるいい方法はないもんか・・・」 「石打ちだ・・・石打ちにして殺してしまおう・・・」 あるユダヤ人とその指導者たちやユダヤ人でない人は一緒になって、パウロと励ましのバルナバを目の敵にしていた。


「・・・そんなわけにはいかない」 (パ、パウロさん?!) パウロは警察官たちを見た。 「あの役人たちは、ローマ市民である我らに非があるかどうかを調べもせず、公の場で滅多打ちにした後、牢にぶちこんだ。そのあげくの果てには、速やかにお帰りくださいだと?ふざけてはいけない・・・政府の役人たち本人の足でここまで来て、その手で外へ案内していただこう」―― 【ローマ市民は、正当な裁判を受ける権利があった。ローマ市民法には、“裁判前に刑罰を与えるべからず”とあったのだ】


真相をつかむため、司令官はパウロを軍の建物に連行し、拷問するようにと兵士たちに命じた・・・。 なぜ民衆がこれほどまでにパウロを敵視し、怒り狂ったのか真相をつかみたかったのだ。


神を信頼し続け、正しいことをするのだ! これができずに信頼の道から滑り落ち、谷底で苦しんだ者たちもいる。


また石を投げつけられたり、のこぎりで真っ二つにされたりして殺された人もいた。また、信仰を捨てて自由になるより、刀で切り殺されることを望んだ人、羊や、やぎの皮を着て荒野や山をさまよい、