Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 47:10 - Gloss Spanish

Y-confiaste en-tus-maldades dijiste nadie me-ve tu-sabiduría y-tu-conocimiento esta te-desviaron Y-dijiste a-ti-misma Yo y-nadie más

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría y tu misma ciencia te engañaron, y dijiste en tu corazón: Yo, y nadie más.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Te sentías segura en tu maldad. “Nadie me ve”, dijiste. Pero tu “sabiduría” y tu “conocimiento” te han descarriado, y dijiste: “Yo soy la única, y no hay otra”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Te sentías segura en tu maldad, y decías: 'Nadie me ve. Tu sabiduría y tu ciencia se te subieron a la cabeza. hasta tal punto que pensabas: 'Yo y nadie más.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: No hay quien me vea; Fuiste pervertida por tu arrogante ciencia, Y dijiste en tu corazón: Yo y nadie más que yo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Confiabas en tu maldad y decías: 'Nadie me ve'. Tu sabiduría y tu ciencia te han descarriado; pues decías en tu corazón: 'Yo, y nadie más'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría y tu conocimiento te engañaron, y dijiste en tu corazón: Yo, y no más.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 47:10
23 Referans Kwoze  

Ha-dicho en-su-corazón se-ha-olvidado Dios ha-escondido su-rostro no-lo-verá jamás


También-Dios te-destruirá por-siempre te-arrebatará y-te-arrancará de-la-tienda y-te-desarraigará de-la-tierra de-los-vivientes Sélah


Para-asaetear desde-la-emboscada al-íntegro de-repente lo-asaetan y-no temen


No-hay hombre poderoso sobre-el-viento para-refrenar --el-viento ni-hay quien-tenga-potestad sobre-el-día de-la-muerte ni-hay licencia en-la-guerra ni-librará la-impiedad --a-sus-dueños


Porque dijeron cortamos pacto con-muerte y-con-Seol hicimos acuerdo azote azote que-inunda cuando-pase pase no nos-vendrá porque pusimos mentira nuestro-refugio y-en-la-falsedad nos-escondemos -


Ay los-que-se-esconden de-YHVH para-ocultar o está en-oscuridad sus-obras y-dicen y-¿Quién nos-ve y-quien nos-conoce


el-que-se-alimenta-de ceniza corazón es-engañado lo-desvía y-no-libra --su-alma y-no diga ¿acaso-no mentira a-mi-diestra -


Y-ahora escucha-esto amadora-de-placeres las-que-se-sientan en-seguridad la-que-dice a-sí-misma Yo y-nadie otra no quedaré viuda y-no conoceré orfandad


Ay sabios a-sus-ojos y-ante rostro-de-ellos prudentes


No-hay-quien-calme por-justicia y-no-hay quien-litigue con-verdad confiar en-vacío y-hablar-falsedad concebir engaño y-dan-a-luz iniquidad


O-se-esconde alguien en-escondites así-yo no-lo-veré declaración-de-YHVH ¿acaso-no --los-cielos y-la-tierra Yo llenó dicho-de-YHVH


Sino antes-en-esto alabase el-que-se-alabe comprender y-conocer a-mí pues Yo YHVH que-hace misericordia justicia y-rectitud en-la-tierra pues-en-estos me-deleito declaración-de-YHVH -


Y-dijo a-mí ves hijo-hombre que ancianos-de casa-de-Israel hacen en-la-oscuridad cada-uno en-cámaras-de su-ídolo porque dicen No YHVH ve a-nosotros abandonó YHVH --la-tierra


Y-dijo a-mí iniquidad-de casa-de-Israel y-Judá grande muchísimo mucho y-está-llena esta-tierra sangres y-la-ciudad está-llena-de injusticia ciertamente dicen abandonó YHVH --esta-tierra y-no YHVH ve


Habló el-Rey y-dijo Acaso-no esta-ella Babilonia la-grande que-yo la-construí para-residencia-de realeza por-el-poder-de mi-fuerza y-para-gloria-de mi-majestad


Esta la-ciudad la-descuidada la-que-habita con-seguridad la-que-dice a-sí-misma Yo y-nadie más cómo fue en-ruina guarida de-fieras todo el-que-pase contra-ella se-burlará sacudirá su-mano -