Eclesiastés 8 - Gloss Spanish1 ¿Quién como-el-sabio y-quién conoce la-interpretación de-un-asunto la-sabiduría del-hombre ilumina su-rostro y-la-dureza de-su-rostro es-cambiada 2 Yo-digo la-orden-del-rey guarda y-eso-por causa del-juramente de-Dios 3 No-te-apresures de-su-presencia a-marchar no-te-mantengas en-asunto malo porque todo-lo-que le-place lo-hace 4 puesto-que la-palabra-del-rey es-soberana y-quién dirá-le ¿Qué-haces 5 Quien-guarda el-mandato no conocerá cosa mala tiempo y-juicio conoce el-corazón del-sabio 6 Pues para-todo-deseo hay tiempo y-juicio porque-el-mal del-hombre es-mucho sobre-él 7 Pues-él-no sabe ¿Qué-es-lo-que-sucederá pues cómo sucederá ¿Quién indicará a-él 8 No-hay hombre poderoso sobre-el-viento para-refrenar --el-viento ni-hay quien-tenga-potestad sobre-el-día de-la-muerte ni-hay licencia en-la-guerra ni-librará la-impiedad --a-sus-dueños 9 --Todo-esto he-visto para-dar --mi-corazón a-toda-obra que es-hecha bajo el-sol en-un-tiempo en-que domina el-hombre al-hombre para-mal suyo 10 Y-así he-visto a-los-impíos sepultados y-vinieron y-del-lugar santo marcharon y-fueron-olvidados en-la-ciudad en-que así-habían-hecho también-esto es-vanidad 11 Ya-que no-es-ejecutada la-sentencia de-una-obra mala rápidamente por-eso está-lleno el-corazón de-los-hijos-de-los-hombres en-ellos para-hacer el-mal 12 Aunque el-pecador haga el-mal cien-veces y-alargue-días suyos con-todo también-sé Yo que sucederá-bien a-los-temerosos de-Dios que temen delante-de-él 13 Pero-bien no-sucederá al-impío ni-alargará sus-días como-una-sombra porque él-no teme delante de-Dios 14 Hay-vanidad que se-hace sobre-la-tierra que hay justos que golpea a-ellos: conforme-a-la-obra de-los-impíos y-hay impíos que-golpea a-ellos: conforme-a-la-obra de-los-justos digo que-también-esto es-vanidad 15 Así-que-alabé Yo --la-alegría que nada-hay-mejor para-el-hombre bajo el-sol que si-come y-bebe y-se-alegra y-eso le-acompañará en-su-trabajo en-los-días de-su-vida que-dio-a-él Dios bajo el-sol 16 Cuando di --mi-corazón al-conocimiento de-la-sabiduría y-a-ver --la-tarea que se-ha-hecho sobre-la-tierra pues aun de-día o-de-noche el-sueño con-sus-ojos él-no ve 17 Y-vi --toda-la-obra de-Dios que no puede el-hombre hallar --la-obra que se-ha-hecho bajo-el-sol por-mucho que trabaje el-hombre en-buscar-la no la-hallará y-aun si-dice El-sabio que-la-conoce no puede hallarla |
2023 by Betheden Ministries
Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/
Wycliffe Bible Translators, Inc.