Isaías 59:4 - Gloss Spanish4 No-hay-quien-calme por-justicia y-no-hay quien-litigue con-verdad confiar en-vacío y-hablar-falsedad concebir engaño y-dan-a-luz iniquidad Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 No hay quien clame por la justicia, ni quien juzgue por la verdad; confían en vanidad, y hablan vanidades; conciben maldades, y dan a luz iniquidad. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 A nadie le importa ser justo y honrado; las demandas legales de la gente se basan en mentiras. Conciben malas acciones y después dan a luz el pecado. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Nadie acusa con justa razón, ni reclama con sinceridad. Toman pie de un pretexto, y andan con mentiras, conciben un mal proyecto y dan a luz la maldad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Nadie pleitea con justicia, Nadie juzga con rectitud; Se apoyan en la mentira, afirman la falsedad, Conciben engaños y dan a luz la maldad. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 No hay nadie que acuse con justicia, nadie que juzgue con sinceridad; se confía en la nada, se dice lo vano, se concibe la pena, se da a luz la maldad. Gade chapit la |