Isaías 47 - Gloss Spanish1 Baja y-siéntate sobre-polvo virgen-de hija-de-Babilonia siéntate-en-la-tierra no-hay-trono hija-de-Caldeos pues no repetirás llamarán-a-ti tierna y-delicada 2 Toma piedras-de-molino y-muele harina quita tu-velo levanta-falda desnuda-pierna pasa corrientes 3 Será-expuesta tu-desnudez también será-descubierta tu-vergüenza venganza tomaré y-no se-librará hombre - 4 Nuestro-redentor YHVH-de ejércitos su-nombre Santo-de Israel 5 Siéntate en-silencio y-ve en-la-oscuridad hija-de-Caldeos pues no repetirás llamarán-a-ti señora-de reinos 6 Me-irrité contra-mi-pueblo profané mi-heredad y-los-entregue en-tu-mano no-pusiste a-ellos mercedes sobre-anciano hiciste-gravoso tu-yugo mucho 7 Y-dijiste para-siempre seré señora aún no-pusiste esto sobre-tu-corazón no recordaste su-final - 8 Y-ahora escucha-esto amadora-de-placeres las-que-se-sientan en-seguridad la-que-dice a-sí-misma Yo y-nadie otra no quedaré viuda y-no conoceré orfandad 9 Y-vendrán a-ti dos-estos momento en-día uno orfandad y-viudedad como-su-plenitud vendrán sobre-ti pesar-de-multitud-de tus-brujerías a-pesar-del-poder-de tus-encantamientos mucho 10 Y-confiaste en-tus-maldades dijiste nadie me-ve tu-sabiduría y-tu-conocimiento esta te-desviaron Y-dijiste a-ti-misma Yo y-nadie más 11 Y-vendrá sobre-ti desgracia no sabrás conjurar-la y-caerá sobre-ti calamidad no podrás remediar y-vendrá sobre-ti de-repente catástrofe no ves 12 Continúa-entonces con-tus-encantamientos y-con-muchas-de tus-brujerías en-las-cuales te-esforzaste desde-tu-juventud quizá puedas lograr quizá causarás-miedo 13 Estás-Exhausta con-multitud-de tus-consejos que-se-presenten-ahora y-te-salven trazadores-de trazadores-de cielos los-que-observan a-las-estrellas pronostican por-los-meses de-lo-que vienen sobre-ti 14 Ciertamente son como-paja fuego los-quemará no-salvarán --su-persona de-mano-de llama no-hay-carbón-de su-pan lumbre para-sentarse junto-a-ella 15 Así serán-contigo quienes te-fatigaste tus-traficantes desde-tu-juventud cada-uno en-su-deambular se-equivocan no-hay-quien te-salve - |
2023 by Betheden Ministries
Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/
Wycliffe Bible Translators, Inc.