Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 21:7 - Hebrew Names version (HNV)

The people came to Moshe, and said, We have sinned, because we have spoken against the LORD, and against you; pray to the LORD, that he take away the serpents from us. Moshe prayed for the people.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you; pray to the Lord, that He may take away the serpents from us. So Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The people went to Moses and said, “We’ve sinned, for we spoke against the LORD and you. Pray to the LORD so that he will send the snakes away from us.” So Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so they went to Moses, and they said: "We have sinned, because we have spoken against the Lord and against you. Pray, so that he may take away these serpents from us." And Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Upon which they came to Moses, and said: We have sinned, because we have spoken against the Lord and thee. Pray that he may take away these serpents from us. And Moses prayed for the people.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 21:7
30 Tagairtí Cros  

Avraham prayed to God. God healed Avimelekh, and his wife, and his female servants, and they bore children.


Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours.*


The king answered the man of God, Entreat now the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored me again. The man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.


Yeho'achaz begged the LORD, and the LORD listened to him; for he saw the oppression of Yisra'el, how that the king of Syria oppressed them.


The LORD turned the captivity of Iyov, when he prayed for his friends. The LORD gave Iyov twice as much as he had before.


Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Iyov, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Iyov shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Iyov has.*


Therefore he said that he would destroy them, had Moshe, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them.


When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.


Now therefore please forgive my sin again, and pray to the LORD your God, that he may also take away from me this death.*


Moshe begged the LORD his God, and said, *The LORD, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?


It happened on the next day, that Moshe said to the people, *You have sinned a great sin. Now I will go up to the LORD. Perhaps I shall make atonement for your sin.*


Par`oh said, *I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.*


and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'*


Then Par`oh called for Moshe and Aharon, and said, *Entreat the LORD, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.*


LORD, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.


Then said the LORD to me, Though Moshe and Shemu'el stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.


Tzidkiyahu the king sent Yehukhal the son of Shelemyahu, and Tzefanyah the son of Ma`aseyah, the Kohen, to the prophet Yirmeyahu, saying, Pray now to the LORD our God for us.


I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.*


The people cried to Moshe; and Moshe prayed to the LORD, and the fire abated.


saying, *I have sinned in that I betrayed innocent blood.* But they said, *What is that to us? You see to it.*


Shim`on answered, *Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me.*


Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Yisra'el, that they may be saved.


The LORD was very angry with Aharon to destroy him: and I prayed for Aharon also at the same time.


Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.


Sha'ul said to Shemu'el, I have sinned; for I have transgressed the mitzvah of the LORD, and your words, because I feared the people, and obeyed their voice.


Then he said, I have sinned: yet honor me now, Please, before the elders of my people, and before Yisra'el, and turn again with me, that I may worship the LORD your God.