Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 37:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 Tzidkiyahu the king sent Yehukhal the son of Shelemyahu, and Tzefanyah the son of Ma`aseyah, the Kohen, to the prophet Yirmeyahu, saying, Pray now to the LORD our God for us.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the LORD our God for us.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Zedekiah the king sent Jehucal son of Shelemiah with Zephaniah son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, Pray now to the Lord our God for us.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto Jehovah our God for us.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Nevertheless, King Zedekiah sent Jehucal, Shelemiah’s son, and the priest Zephaniah, Maaseiah’s son, to Jeremiah the prophet with this plea: “Please pray for us to the LORD our God.” (

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And king Zedekiah sent Jehucal, the son of Shelemiah, and Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, to Jeremiah the prophet, saying: "Pray to the Lord our God for us."

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 37:3
20 Tagairtí Cros  

The king answered the man of God, Entreat now the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored me again. The man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.


Now therefore please forgive my sin again, and pray to the LORD your God, that he may also take away from me this death.*


Par`oh said, *I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.*


Then Par`oh called for Moshe and Aharon, and said, *Entreat the LORD, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.*


Pray to the LORD; for there has been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.*


The LORD said, Most certainly I will strengthen you for good; most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction.


who tell a stock, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.


Thus says the LORD of Armies, the God of Yisra'el, concerning Ach'av the son of Kolayah, and concerning Tzidkiyahu the son of Ma`aseyah, who prophesy a lie to you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nevukhadnetzar 1 king of Bavel; and he shall kill them before your eyes;


Thus speaks the LORD of Armies, the God of Yisra'el, saying, Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Yerushalayim, and to Tzefanyah the son of Ma`aseyah, the Kohen, and to all the Kohanim, saying,


Then Tzidkiyahu the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? Yirmeyahu said, There is. He said also, You shall be delivered into the hand of the king of Bavel.


Thus says the LORD, the God of Yisra'el, Thus shall you tell the king of Yehudah, who sent you to me to inquire of me: Behold, Par`oh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.


Shefatyah the son of Mattan, and Gedalyahu the son of Pashchur, and Yukhal the son of Shelemyahu, and Pashchur the son of Malkiyah, heard the words that Yirmeyahu spoke to all the people, saying,


Then all the captains of the forces, and Yochanan the son of Kareach, and Yezanyah the son of Hosha`yah, and all the people from the least even to the greatest, came near,


For you have dealt deceitfully against your own souls; for you sent me to the LORD your God, saying, Pray for us to the LORD our God; and according to all that the LORD our God shall say, so declare to us, and we will do it:


The captain of the guard took Serayah the chief Kohen, and Tzefanyah the second Kohen, and the three keepers of the threshold:


The people came to Moshe, and said, We have sinned, because we have spoken against the LORD, and against you; pray to the LORD, that he take away the serpents from us. Moshe prayed for the people.


Shim`on answered, *Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me.*


All the people said to Shemu'el, Pray for your servants to the LORD your God, that we not die; for we have added to all our sins [this] evil, to ask us a king.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí