Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Zechariah 1:15 - Easy To Read Version

And I am very angry at the nations\par that feel so safe.\par I was a little angry,\par and I used those nations\par to punish my people.\par But those nations caused too much damage.”\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was but a little displeased, they helped forward the affliction and disaster.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

Féach an chaibidil

Common English Bible

And I am exceedingly angry with those carefree nations. Though I was somewhat angry, they added to the violence.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And, with a great anger, I am angry with the wealthy nations. Though I had been angry a little, truly they advanced further in evil.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I am angry with a great anger with the wealthy nations: for I was angry a little, but they helped forward the evil.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Zechariah 1:15
28 Tagairtí Cros  

They guard the road so I can’t escape.\par They succeed in destroying me.\par They don’t need anyone to help them.\par


Lord, be merciful to us,\par because we have been insulted\par much too long.\par


I promise, Jerusalem will always be\par my greatest joy!\par


Punish them, and they will run away.\par Then they really will have pains\par and wounds to talk about.\par


I became very angry\par and hid from you for a short time.\par But I will comfort you with kindness forever.”\par The Lord your Savior said this.\par


Those nations destroyed you,\par but now they have been destroyed.\par Israel and Judah,\par your enemies will become captives. {\cf2\super [240]} \par Those people stole things from you.\par But other people will steal from them.\par Those people took things from you in war.\par But other people will take things\par from them in war.\par


The Lord All-Powerful says:\par “The people of Israel and Judah are slaves.\par The enemy took them,\par and the enemy will not let Israel go.\par


But I will pay Babylon back.\par I will pay all the Babylonian people back.\par I will pay them back for all the bad things\par that they did to Zion. {\cf2\super [421]} \par I will pay them back so that you can see it, Judah.”\par The Lord said those things.\par


“Son of man, {\cf2\super [211]} Tyre said bad things about Jerusalem: ‘Hurray! The city gate protecting the people is destroyed! The city gate is open for me. The city (Jerusalem) is ruined, so I can get plenty of valuable things out of it!’”


Oh, it will be very bad for you people taking it easy in Zion, {\cf2\super [75]} \par and for you people who feel so safe on Mount Samaria.\par You are “important” leaders\par of the most important nation!\par The “House of Israel”\par comes to you \{for advice\}!\par


In anger you walked on the earth\par and punished the nations.\par


Then the horses spoke to the Lord’s angel standing among the myrtle bushes. They said, “We have walked here and there on the earth, and everything is calm and quiet.”


The Lord became very angry at your ancestors.


But the Lord will punish the nations that fought against Jerusalem. He will send a terrible disease against them. Their skin will begin to rot while the people are still alive. Their eyes will rot in their sockets and their tongues will rot in their mouths.


Then \{the Lord\} yelled at me. He said, “Look, those horses that were going north finished their job \{in Babylon\}. They have calmed my spirit—I am not angry now!”