Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 54:8 - Easy To Read Version

8 I became very angry\par and hid from you for a short time.\par But I will comfort you with kindness forever.”\par The Lord your Savior said this.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 In a little burst of wrath I hid My face from you for a moment, but with age-enduring love and kindness I will have compassion and mercy on you, says the Lord, your Redeemer.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting lovingkindness will I have mercy on thee, saith Jehovah thy Redeemer.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 In an outburst of rage, I hid my face from you for a moment, but with everlasting love I have consoled you, says your redeemer, the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 In a moment of indignation, I have hidden my face from you, for a little while. But with everlasting mercy, I have taken pity on you, said your Redeemer, the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 In a moment of indignation have I hid my face a little while from thee: but with everlasting kindness have I had mercy on thee, said the Lord thy Redeemer.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 54:8
34 Tagairtí Cros  

But the Lord has always loved his followers.\par And he will continue to love his followers\par forever and ever!\par God will be good to their children\par and to their children’s children.\par


God saves our life from the grave.\par And he gives us love and compassion.\par


How long will you forget me, Lord?\par Will you forget me forever?\par How long will you refuse to accept me? {\cf2\super [72]} \par


Lord, don’t turn away from your servant.\par Help me!\par Don’t push me away!\par Don’t leave me!\par My God, you are my Savior.\par


God was angry,\par so the decision was “death.”\par But he showed his love,\par and gave me “life.”\par At night,\par I lay crying.\par The next morning,\par I was happy and singing!\par


\{In the future,\} the Lord will again show his love to Jacob. The Lord will again choose the people of Israel. \{At that time,\} the Lord will give those people their land. Then non-Jewish people {\cf2\super [146]} will join themselves to the Jewish people. Both people will join and become one family—Jacob’s family.


My people, go into your rooms.\par Lock your doors.\par Hide in your rooms for a short time.\par Hide until God’s anger is finished.\par


People of Jacob, this is true!\par Israel, you should believe this!\par So why do you say:\par “The Lord can’t see the way I live.\par God will not find me and punish me.”\par


God, you are the God people can’t see.\par You are the Savior of Israel.\par


“I was angry at my people.\par Those people belong to me,\par but I was angry,\par so I made them not important.\par I gave them to you,\par and you punished them.\par But you showed no mercy to them.\par You made even the old people\par work hard.\par


The Lord, the Savior, the Holy One of Israel, says,\par


The people will not be hungry.\par They will not be thirsty.\par The hot sun and wind will not hurt them.\par Why? Because God comforts them\par and God will lead them.\par He will lead them near springs of water.\par


Heavens and Earth, be happy!\par Mountains, shout with joy!\par Why? Because the Lord comforts his people.\par The Lord is good to his poor people.\par


“Those people hurt you.\par But I will force those people\par to eat their own bodies.\par Their own blood will be\par the wine that makes them drunk.\par Then every person will know that\par the Lord saved you.\par All people will know that\par the Powerful One of Jacob saved you.”\par


The Lord says,\par “The mountains may disappear,\par and the hills may become dust.\par But my kindness will never leave you.\par I will make peace with you,\par and it will never end.”\par The Lord shows mercy to you.\par And he is the One that said these things.\par


Why? Because your husband {\cf2\super [429]} \par is the One (God) who made you.\par His name is the Lord All-Powerful.\par He is the Protector {\cf2\super [430]} of Israel.\par He is the Holy One of Israel.\par And he will be called\par the God of all the earth!\par


Listen closely to the things I say.\par Listen to me so your souls will live.\par Come to me and I will make an agreement\par with you that will continue forever.\par It will be like the agreement\par that I made with David.\par I promised David that I would love him\par and be loyal to him forever.\par And you can trust that agreement.\par


Evil people should stop living evil lives.\par They should stop thinking bad thoughts.\par They should come to the Lord again.\par Then the Lord will comfort them.\par Those people should come to the Lord\par because our God forgives.\par


Children from other lands\par will build your walls again.\par Their kings will serve you.\par


I will remember that the Lord is kind.\par And I will remember to praise the Lord.\par The Lord gave many good things to the family of Israel.\par The Lord has been very kind to us.\par The Lord showed mercy to us.\par


We don’t worship you.\par We don’t trust in your name.\par We aren’t excited about following you.\par So you have turned away from us.\par We are helpless before you,\par because we are full of sin.\par


From far away, the Lord\par will appear to his people.\par


Then maybe I would turn away from Jacob’s {\cf2\super [281]} descendants. {\cf2\super [282]} And then maybe I would not let David’s descendants rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But David is my servant. And I will be kind to those people. And I will again cause good things to happen to those people.”


The Lord All-Powerful\par did not leave Israel and Judah alone,\par like a woman whose husband has died.\par God did not leave those people.\par No! Those people are guilty\par of leaving the Holy One of Israel.\par They left him,\par but he has not left them.\par


I will pour my Spirit onto the family of Israel. And after that time, I will never turn away from my people again.” The Lord my Master said those things.


Lord, I have heard the news about you.\par Lord, I am amazed at the powerful things\par that you did in the past.\par Now I pray that you will do great things\par in our time.\par Please make those things happen\par in our own days.\par But in your excitement, remember to show mercy to us.\par SELAH {\cf2\super [12]} \par


And I am very angry at the nations\par that feel so safe.\par I was a little angry,\par and I used those nations\par to punish my people.\par But those nations caused too much damage.”\par


So the Lord says,\par “I will come back to Jerusalem\par and comfort her.”\par The Lord All-Powerful says,\par “Jerusalem will be built again.\par And my house will be built there.”\par


I will make Judah’s family strong. I will help Joseph’s family win the war. I will bring them back safe and sound. I will comfort them. It will be like I never left them. I am the Lord their God, and I will help them.


But I was given mercy. I was given mercy so that in me Christ Jesus could show that he has patience without limit. Christ showed his patience with me, the worst of all sinners. Christ wanted me to be an example for those people who would believe in him and have life forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí