Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Habakkuk 3:12 - Easy To Read Version

12 In anger you walked on the earth\par and punished the nations.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the heathen in anger.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 You marched through the land in indignation; You trampled and threshed the nations in anger.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Thou didst march through the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 In fury, you stride the earth; in anger you tread the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 With a roar, you will trample the earth. In your fury, you will cause the nations to be stupefied.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 In thy anger thou wilt tread the earth under foot: in thy wrath thou wilt astonish the nations.

Féach an chaibidil Cóip




Habakkuk 3:12
14 Tagairtí Cros  

My Master is at your right side.\par He will defeat the other kings when he becomes angry.\par


God, you led your people out \{of Egypt\}.\par You marched across the desert,\par


God forced the other nations\par to leave that land.\par God gave each family its share of the land.\par God gave each family group of Israel\par its home to live in.\par


\{God,\} your anger could destroys us.\par Your anger scares us!\par


“Look, I have made you like\par a new threshing board.\par That tool has many sharp teeth,\par Farmers use it to crush the hulls\par so they will separate from the grain.\par You will trample (walk on) mountains\par and crush them.\par You will make the hills like those hulls.\par


The Lord All-Powerful,\par the God of the people of Israel, says:\par “Babylon is like a threshing floor. {\cf2\super [424]} \par At harvest time, people beat grain\par to separate the good parts from the chaff. {\cf2\super [425]} \par And the time to beat Babylon\par is coming soon.\par


The Lord says these things: “I will definitely punish \{the people of\} Damascus for the many crimes they did. Why? Because they crushed \{the people of\} Gilead {\cf2\super [4]} with iron threshing tools. {\cf2\super [5]}


And I am very angry at the nations\par that feel so safe.\par I was a little angry,\par and I used those nations\par to punish my people.\par But those nations caused too much damage.”\par


God destroyed seven nations in the land of Canaan. He gave their land to his people.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí