Rehoboam did evil things because he didn’t decide in his heart to obey the Lord.
Job 11:13 - Easy To Read Version “But Job, you should make your heart\par ready to serve only God,\par and you should lift up your hands to \{worship\} him.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If thou prepare thine heart, And stretch out thine hands toward him; Amplified Bible - Classic Edition If you set your heart aright and stretch out your hands to [God], American Standard Version (1901) If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him; Common English Bible If you make your mind resolute and spread your palms to him, Catholic Public Domain Version But you have fortified your heart and extended your hands to him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Rut thou hast hardened thy heart, and hast spread thy hands to him. |
Rehoboam did evil things because he didn’t decide in his heart to obey the Lord.
But there are some good things in your life. You removed the Asherah poles {\cf2\super [218]} from this country, and you decided in your heart to follow God.”
Job, come back to God All-Powerful,\par and you will be restored.\par But, you must remove the evil\par from your house.\par
You will pray to him,\par and he will hear you.\par And you will be able to do the things\par you promised to do.\par
“A person is fortunate\par when God corrects him!\par So don’t complain when\par God All-Powerful punishes you.\par
“But Job, if I were you,\par I would turn to God\par and tell him about my problems.\par
Lord, I lift my arms and pray to you.\par I am waiting for your help,\par like a dry land waiting for rain.\par \i (SELAH {\cf2\super [644]})\i0 \par
Make them bring wealth from Egypt.\par God, make the Ethiopians bring their wealth to you.\par
My Master, I come to you\par when I have trouble.\par I reached out for you all night long.\par My soul refused to be comforted.\par
If the people teach their God’s commands\par to their children,\par then the children will not be like\par their ancestors. {\cf2\super [444]} \par Their ancestors turned against God.\par They refused to obey him.\par Those people were stubborn.\par They were not loyal to God’s Spirit.\par
My eyes hurt from \{crying about\}\par all my suffering.\par Lord, I pray to you constantly!\par I lift my arms in prayer to you.\par
Moses told Pharaoh, “When I leave the city, I will lift my arms in prayer to the Lord. And the thunder and hail will stop. Then you will know that the Lord is in this land.
Let us lift up our hearts and our hands\par to the God of heaven.\par
“That servant knew what his master wanted him to do. But that servant did not make himself ready or try to do what his master wanted. So that servant will be punished very much!
Samuel told the people of Israel, “If you are really coming back to the Lord—with all your heart—then you must throw away your foreign gods. You must throw away your idols of Ashtoreth. [83] And you must give yourselves fully to the Lord. You must serve only the Lord! Then the Lord will save you from the Philistines.”