Isaiah 51:22 - Easy To Read Version Your God and Master, the Lord, will fight for his people. He says to you, “Look, I am taking this ‘cup of poison’ (punishment) away from you. I am taking my anger away from you. You will not be punished by my anger any more. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again: Amplified Bible - Classic Edition Thus says your Lord, the Lord, and your God, Who pleads the cause of His people: Behold, I have taken from your hand the cup of staggering and intoxication; the cup of My wrath you shall drink no more. American Standard Version (1901) Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; thou shalt no more drink it again: Common English Bible The LORD, your Lord and your God, who contends for his people, says: Look, I have taken the cup of reeling, the goblet of my wrath, from your hand. You will no longer drink from it. Catholic Public Domain Version Thus says your Sovereign, the Lord, and your God, who will fight on behalf of his people: Behold, I have taken the cup of deep sleep from your hand. You shall no longer drink from the bottom of the cup of my indignation. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thus saith thy Sovereign, the Lord and thy God, who will fight for his people: Behold, I have taken out of thy hand the cup of dead sleep, the dregs of the cup of my indignation. Thou shalt not drink it again any more. |
You have given your people many troubles.\par We are like drunk people\par staggering and falling down.\par
The Lord is on their side. He supports them and he will take things away from any person that takes from them.
Be surprised and amazed!\par You will become drunk—\par but not from wine.\par Look and be amazed!\par You will stumble and fall—\par but not from beer.\par
Children will defeat my people. Women will rule over my people. My people, your guides lead you in the wrong way. They turn you away from the right way.
But the Lord says,\par “The prisoners will escape.\par Someone will take those prisoners\par away from the strong soldier.\par \{How will this happen?\}\par I will fight your fights.\par I will save your children.\par
Wake up! Wake up!\par Jerusalem, get up!\par The Lord was very angry at you.\par So you were punished.\par \{This punishment was like\} a cup of poison you had to drink.\par And you drank it.\par
The Lord made a promise.\par The Lord used his own power as proof.\par And the Lord will use his power\par to keep that promise.\par
The Lord, the God of Israel, said these things to me: “Jeremiah, take this cup of wine from my hand. It is the wine of my anger. I am sending you to different nations. Make all those nations drink from this cup.
But God will get those people back.\par His name is the Lord God All-Powerful.\par He will defend those people very strongly.\par He will defend them so that he can let that land rest.\par But there will be no rest\par for the people living in Babylon.”\par
So the Lord says:\par “I will defend you, Judah.\par I will make sure\par that Babylon is punished.\par I will dry up Babylon’s sea.\par And I will make her water springs\par become dry.\par
The Lord gave me this poison (punishment)\par to drink.\par He filled me with this bitter drink.\par
I will pour my Spirit onto the family of Israel. And after that time, I will never turn away from my people again.” The Lord my Master said those things.
I will also gather all the nations together. I will bring all these nations down into Jehoshaphat Valley. {\cf2\super [24]} There I will judge them. Those nations scattered my people, Israel. They forced them to live in other nations. So I will punish those nations. Those nations divided up my land.
I sinned against the Lord.\par So he was angry at me.\par But he will argue my case for me in court.\par He will do the things that are right for me.\par Then he will bring me out into the light.\par And I will see that he is right.\par
“Look, I will make Jerusalem like a cup of poison to the nations around her. The nations will come and attack that city. And all of Judah will be caught in the trap.
So Jesus said to the sons, “You don’t understand what you are asking. Can you accept the kind of suffering that I must have {\cf2\super [275]} ?”
David heard that Nabal was dead. David said, “Praise the Lord! Nabal said bad things about me, but the Lord supported me. The Lord kept me from doing wrong. And the Lord caused Nabal to die because he did wrong.”