Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 7:9 - Easy To Read Version

9 I sinned against the Lord.\par So he was angry at me.\par But he will argue my case for me in court.\par He will do the things that are right for me.\par Then he will bring me out into the light.\par And I will see that he is right.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 I will bear the indignation of the Lord because I have sinned against Him, until He pleads my cause and executes judgment for me. He will bring me forth to the light, and I shall behold His righteous deliverance. [Rom. 10:1-4; 11:23-27.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 I will bear the indignation of Jehovah, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I must bear the raging of the LORD, for I have sinned against him, until he decides my case and provides justice for me. He will bring me out into the light; I will see by means of his righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 I will carry the wrath of the Lord, because I have sinned against him, until he may judge my case and execute judgment for me. He will lead me into the light. I will behold his justice.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 I will bear the wrath of the Lord, because I have sinned against him; until he judge my cause and execute judgment for me: he will bring me forth into the light, I shall behold his justice.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 7:9
36 Tagairtí Cros  

David saw the angel that killed the people. David spoke to the Lord. David said, “I sinned! I did wrong! And these people only did what I told them—they only followed me like sheep. They did nothing wrong. Please let your punishment be against me and my father’s family.”


But God knows me.\par He is testing me and he will see\par that I am as pure as gold.\par


So Job, God won’t listen to you\par when you say that you don’t see him.\par You say you are waiting for your chance\par to meet with God and prove\par that you are innocent.\par


Lord, fight my fight for me and save me.\par Let me live, like you promised.\par


Let your goodness and fairness\par shine like the sun at noon.\par


God, there is a man who is not one of your loyal followers.\par That man is crooked and tells lies.\par God, save me from that man!\par Defend me and prove that I am right.\par


Lord, get up {\cf2\super [37]} and show your anger!\par My enemy is angry,\par so stand and fight against him.\par Lord, get up and demand fairness!\par


Justice will return,\par and it will bring fairness.\par And then there will be good, honest people.\par


Then I will lead the blind people\par in a way they never knew.\par I will lead the blind people\par to places they have never been before.\par I will change darkness into light for them.\par And I will make the rough ground smooth.\par I will do the things I promised!\par And I will not leave my people.\par


You will open the eyes of the blind people,\par and they will be able to see.\par Many people are in prison;\par you will free those people.\par Many people live in darkness;\par you will lead them out of that prison.\par


I will do good things! Soon, I will save \{my people\}. I will bring salvation to Zion and to my wonderful Israel.”


Your God and Master, the Lord, will fight for his people. He says to you, “Look, I am taking this ‘cup of poison’ (punishment) away from you. I am taking my anger away from you. You will not be punished by my anger any more.


The Lord said these things, “Be fair to all people. Do things that are right! Why? Because soon my salvation will come to you. My goodness will soon be shown to the whole world.”


Oh, I (Jeremiah) am hurt badly.\par I am injured and I can’t be healed.\par Yet I told myself,\par “This is my sickness,\par I must suffer through it.”\par


“We know that those things are our fault.\par We are now suffering because of our sins.\par Lord, do something to help us for the good of your name.\par We admit that we left you many times.\par We have sinned against you.\par


The Lord got even for us.\par Come, let’s tell about that in Zion. {\cf2\super [417]} \par Let us tell about the things\par that the Lord our God has done.\par


Now Jerusalem says,\par “I refused to listen to the Lord.\par So the Lord is right for doing these things.\par So listen, all you people!\par Look at my pain!\par My young women and men\par have gone into captivity.\par


Maybe they will admit that I turned against them and brought them into the land of their enemies. Those people will be like strangers to me. But maybe they will become humble [453] and accept the punishment for their sin.


So don’t judge before the right time; wait until the Lord comes. He will shine light on the things that are hidden in darkness. He will make known the secret purposes of people’s hearts. Then God will give every person the praise he should get.


Now, a crown (reward) is waiting for me. I will get that crown for being right with God. The Lord is the judge who judges rightly. He will give me the crown on that Day. {\cf2\super [21]} Yes! He will give that crown to me. He will give that crown to all people who have wanted him to come again and have waited for him.


Be happy because of this, O heaven!\par Be happy, God’s holy people {\cf2\super [134]} and apostles {\cf2\super [135]} and prophets {\cf2\super [136]} !\par God has punished her because of the things she did to you.’”\par


Let the Lord be the judge. Let him decide between you and me. The Lord will support me and show that I am right. The Lord will save me from you.”


David heard that Nabal was dead. David said, “Praise the Lord! Nabal said bad things about me, but the Lord supported me. The Lord kept me from doing wrong. And the Lord caused Nabal to die because he did wrong.”


Surely as the Lord lives, the Lord himself will punish Saul. Maybe Saul will die naturally or maybe Saul will be killed in battle.


So Samuel told Eli everything. Samuel did not hide anything from Eli.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí