Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 32:9 - Easy To Read Version

Jacob said, “God of my father Abraham! God of my father Isaac! Lord, you told me to come back to my country and to my family. You said that you would do good to me.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Jacob said, O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord Who said to me, Return to your country and to your people and I will do you good,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Jehovah, who saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will do thee good:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jacob said, “LORD, God of my father Abraham, God of my father Isaac, who said to me, ‘Go back to your country and your relatives, and I’ll make sure things go well for you,’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Jacob said: "God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Lord who said to me: 'Return to your land, and to the place of your nativity, and I will do well for you.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jacob said: O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Lord, who saidst to me: Return to thy land and to the place of thy birth, and I will do well for thee,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 32:9
20 Tagairtí Cros  

And I will prepare an agreement between you and me. This agreement will also be for all your descendants. This agreement will continue forever. I will be your God and the God of all your descendants.


And then Jacob saw the Lord standing by the ladder. The Lord said, “I am the Lord, the God of your grandfather Abraham. I am the God of Isaac. I will give you the land that you are lying on now. I will give this land to you and to your children.


“I am with you, and I will protect you every place you go. And I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised.”


I am the God who came to you at Bethel. At that place, you made an altar. You poured olive oil on the altar. And you made a promise to me. Now I want you to be ready to go back to the country where you were born.’”


I have the power to really hurt you. But last night your father’s God came to me in a dream. He warned me not to hurt you in any way.


The Lord said to Jacob, “Go back to your own land where your ancestors [181] lived. I will be with you.”


But the God of my ancestors, [182] the God of Abraham and the Fear of Isaac, [183] was with me. If God had not been with me, then you would have sent me away with nothing. But God saw the trouble that I had. God saw the work that I did. And last night God proved that I am right.”


May the God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their ancestors [187] judge us guilty if we break this agreement.”


Jacob thought, “If Esau comes and destroys one group, then the other group can run away and be saved.”


from the God of your father. God blesses you.


Our God, punish those people! We have no power against this large army that is coming against us! We don’t know what to do! That is why we look to you for help!” {\cf2\super [229]}


Hezekiah the king and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this problem. They prayed very loudly to heaven.


\{God says,\}\par “Call for me when you have troubles!\par I will help you.\par And then you can honor me.”\par


My followers will call to me for help,\par and I will answer them.\par I will be with them when they have trouble.\par I will rescue them and honor them.\par


I am the God of your ancestors. [16] I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.”


After I gave the deed to Baruch son of Neriah I prayed to the Lord. I said:


All the men in the army were sad and angry because their sons and daughters were taken as prisoners. The men were talking about killing David with stones. This made David very upset. But David found strength in the Lord his God.