Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
2 Samuel 22

×

Šəmū’ēl

2 Samuel 22:1

And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:  

1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֤ר
And spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
the words
N‑mpc
7892 [e]
haš·šî·rāh
הַשִּׁירָ֣ה
of song
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּיוֹם֩
on the day
Prep‑b | N‑msc
5337 [e]
hiṣ·ṣîl
הִצִּ֨יל
when had delivered
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
DirObjM | 3ms
3709 [e]
mik·kap̄
מִכַּ֥ף
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc



 
341 [e]
’ō·yə·ḇāw
אֹיְבָ֖יו
his enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
3709 [e]
ū·mik·kap̄
וּמִכַּ֥ף
and from the hand
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
7586 [e]
šā·’ūl.
שָׁאֽוּל׃
of Saul
N‑proper‑ms


2 Samuel 22:2

and he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer;  




 
559 [e]
way·yō·mar;
וַיֹּאמַ֑ר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms



 
5553 [e]
sal·‘î
סַֽלְעִ֥י
my rock
N‑msc | 1cs



 
4686 [e]
ū·mə·ṣu·ḏā·ṯî
וּמְצֻדָתִ֖י
and my fortress
Conj‑w | N‑fsc | 1cs



 
6403 [e]
ū·mə·p̄al·ṭî-
וּמְפַלְטִי־
and deliverer
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 1cs
 
lî.
לִֽי׃
my
Prep | 1cs


2 Samuel 22:3

The God of my rock; in him will I trust: He is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, My saviour; thou savest me from violence.  

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
The God
N‑mpc



 
6697 [e]
ṣū·rî
צוּרִ֖י
of my rock
N‑msc | 1cs



 
2620 [e]
’e·ḥĕ·seh-
אֶחֱסֶה־
I will trust
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
bōw;
בּ֑וֹ
in whom
Prep | 3ms



 
4043 [e]
mā·ḡin·nî
מָגִנִּ֞י
My shield
N‑csc | 1cs
7161 [e]
wə·qe·ren
וְקֶ֣רֶן
and the horn
Conj‑w | N‑fsc



 
3468 [e]
yiš·‘î,
יִשְׁעִ֗י
of my salvation
N‑msc | 1cs



 
4869 [e]
miś·gab·bî
מִשְׂגַּבִּי֙
My stronghold
N‑msc | 1cs



 
4498 [e]
ū·mə·nū·sî,
וּמְנוּסִ֔י
and my refuge
Conj‑w | N‑msc | 1cs



 
3467 [e]
mō·ši·‘î
מֹשִׁעִ֕י
My Savior
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 1cs
2555 [e]
mê·ḥā·mās
מֵחָמָ֖ס
from violence
Prep‑m | N‑ms
3467 [e]
tō·ši·‘ê·nî.
תֹּשִׁעֵֽנִי׃
You save me
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs


2 Samuel 22:4

I will call on the LORD, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.  




 
1984 [e]
mə·hul·lāl
מְהֻלָּ֖ל
[who is worthy] to be praised
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
7121 [e]
’eq·rā
אֶקְרָ֣א
I will call upon
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
341 [e]
ū·mê·’ō·yə·ḇay
וּמֵאֹיְבַ֖י
so from my enemies
Conj‑w, Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
3467 [e]
’iw·wā·šê·a‘.
אִוָּשֵֽׁעַ׃
shall I be saved
V‑Nifal‑Imperf‑1cs


2 Samuel 22:5

When the waves of death compassed me, The floods of ungodly men made me afraid;  

3588 [e]

כִּ֥י
When
Conj
661 [e]
’ă·p̄ā·p̄u·nî
אֲפָפֻ֖נִי
surrounded me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs
4867 [e]
miš·bə·rê-
מִשְׁבְּרֵי־
the waves
N‑mpc
4194 [e]
mā·weṯ;
מָ֑וֶת
of death
N‑ms
5158 [e]
na·ḥă·lê
נַחֲלֵ֥י
the floods
N‑mpc
1100 [e]
ḇə·lî·ya·‘al
בְלִיַּ֖עַל
of ungodliness
N‑ms



 
1204 [e]
yə·ḇa·‘ă·ṯu·nî.
יְבַעֲתֻֽנִי׃
made me afraid
V‑Piel‑Imperf‑3mp | 1cs


2 Samuel 22:6

The sorrows of hell compassed me about; The snares of death prevented me;  

2256 [e]
ḥeḇ·lê
חֶבְלֵ֥י
the sorrows
N‑mpc
7585 [e]
šə·’ō·wl
שְׁא֖וֹל
of Sheol
N‑cs



 
5437 [e]
sab·bu·nî;
סַבֻּ֑נִי
surrounded me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs
6923 [e]
qid·də·mu·nî
קִדְּמֻ֖נִי
confronted me
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
4170 [e]
mō·qə·šê-
מֹֽקְשֵׁי־
the snares
N‑mpc
4194 [e]
mā·weṯ.
מָֽוֶת׃
of death
N‑ms


2 Samuel 22:7

In my distress I called upon the LORD, And cried to my God: And he did hear my voice out of his temple, And my cry did enter into his ears.  

6862 [e]
baṣ·ṣar-
בַּצַּר־
In distress
Prep‑b, Art | Adj‑ms
 

לִי֙
my
Prep | 1cs
7121 [e]
’eq·rā
אֶקְרָ֣א
I called upon
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep



 
430 [e]
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֖י
my God
N‑mpc | 1cs
7121 [e]
’eq·rā;
אֶקְרָ֑א
cried out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֤ע
and He heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1964 [e]
mê·hê·ḵā·lōw
מֵהֵֽיכָלוֹ֙
from His temple
Prep‑m | N‑msc | 3ms
6963 [e]
qō·w·lî,
קוֹלִ֔י
my voice
N‑msc | 1cs
7775 [e]
wə·šaw·‘ā·ṯî
וְשַׁוְעָתִ֖י
and my cry [entered]
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
241 [e]
bə·’ā·zə·nāw.
בְּאָזְנָֽיו׃
His ears
Prep‑b | N‑fdc | 3ms


2 Samuel 22:8

Then the earth shook and trembled; The foundations of heaven moved And shook, because he was wroth.  

 
waṯ·gā·‘aš
[ותגעש]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1607 [e]
way·yiṯ·gā·‘aš
(וַיִּתְגָּעַ֤שׁ‪‬‪‬)
Then shook
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3fs



 
7493 [e]
wat·tir·‘aš
וַתִּרְעַשׁ֙
and trembled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
4146 [e]
mō·ws·ḏō·wṯ
מוֹסְד֥וֹת
the foundations
N‑mpc
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of heaven
Art | N‑mp
7264 [e]
yir·gā·zū;
יִרְגָּ֑זוּ
quaked
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
1607 [e]
way·yiṯ·gā·‘ă·šū
וַיִּֽתְגָּעֲשׁ֖וּ
and were shaken
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
2734 [e]
ḥā·rāh
חָ֥רָה
was angry
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lōw.
לֽוֹ׃
He
Prep | 3ms


2 Samuel 22:9

There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.  

5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֤ה
Went up
V‑Qal‑Perf‑3ms
6227 [e]
‘ā·šān
עָשָׁן֙
Smoke
N‑ms



 
639 [e]
bə·’ap·pōw,
בְּאַפּ֔וֹ
from His nostrils
Prep‑b | N‑msc | 3ms
784 [e]
wə·’êš
וְאֵ֥שׁ
and fire
Conj‑w | N‑cs
6310 [e]
mip·pîw
מִפִּ֖יו
from His mouth
Prep‑m | N‑msc | 3ms



 
398 [e]
tō·ḵêl;
תֹּאכֵ֑ל
devouring
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1513 [e]
ge·ḥā·lîm
גֶּחָלִ֖ים
Coals
N‑mp
1197 [e]
bā·‘ă·rū
בָּעֲר֥וּ
were kindled
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480 [e]
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
by it
Prep | 3ms


2 Samuel 22:10

He bowed the heavens also, and came down; And darkness was under his feet.  

5186 [e]
way·yêṭ
וַיֵּ֥ט
And He bowed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֖יִם
the heavens
N‑mp



 
3381 [e]
way·yê·raḏ;
וַיֵּרַ֑ד
and came down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6205 [e]
wa·‘ă·rā·p̄el
וַעֲרָפֶ֖ל
and with darkness
Conj‑w | N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
under
Prep
7272 [e]
raḡ·lāw.
רַגְלָֽיו׃
His feet
N‑fdc | 3ms


2 Samuel 22:11

And he rode upon a cherub, and did fly: And he was seen upon the wings of the wind.  

7392 [e]
way·yir·kaḇ
וַיִּרְכַּ֥ב
And He rode
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
3742 [e]
kə·rūḇ
כְּר֖וּב
a cherub
N‑ms



 
5774 [e]
way·yā·‘ōp̄;
וַיָּעֹ֑ף
and flew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7200 [e]
way·yê·rā
וַיֵּרָ֖א
and He was seen
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3671 [e]
kan·p̄ê-
כַּנְפֵי־
the wings
N‑fpc
7307 [e]
rū·aḥ.
רֽוּחַ׃
of the wind
N‑cs


2 Samuel 22:12

And he made darkness pavilions round about him, Dark waters, and thick clouds of the skies.  

7896 [e]
way·yā·šeṯ
וַיָּ֥שֶׁת
And He made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2822 [e]
ḥō·šeḵ
חֹ֛שֶׁךְ
darkness
N‑ms
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·ṯāw
סְבִיבֹתָ֖יו
around Him
Adv | 3ms
5521 [e]
suk·kō·wṯ;
סֻכּ֑וֹת
canopies
N‑fp
2841 [e]
ḥaš·raṯ-
חַֽשְׁרַת־
Dark
N‑fsc



 
4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
waters
N‑mp
5645 [e]
‘ā·ḇê
עָבֵ֥י
[and] thick clouds
N‑cpc
7834 [e]
šə·ḥā·qîm.
שְׁחָקִֽים׃
of the skies
N‑mp


2 Samuel 22:13

Through the brightness before him Were coals of fire kindled.  

5051 [e]
min·nō·ḡah
מִנֹּ֖גַהּ
From the brightness
Prep‑m | N‑fs
5048 [e]
neḡ·dōw;
נֶגְדּ֑וֹ
before Him
Prep | 3ms
1197 [e]
bā·‘ă·rū
בָּעֲר֖וּ
were kindled
V‑Qal‑Perf‑3cp
1513 [e]
ga·ḥă·lê-
גַּחֲלֵי־
Coals
N‑mpc
784 [e]
’êš.
אֵֽשׁ׃
of fire
N‑cs


2 Samuel 22:14

The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered his voice.  

7481 [e]
yar·‘êm
יַרְעֵ֥ם
Thundered
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֖יִם
heaven
N‑mp
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5945 [e]
wə·‘el·yō·wn
וְעֶלְי֖וֹן
and the Most High
Conj‑w | Adj‑ms
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֥ן
uttered
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6963 [e]
qō·w·lōw.
קוֹלֽוֹ׃
His voice
N‑msc | 3ms


2 Samuel 22:15

And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them.  

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֥ח
And He sent out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2671 [e]
ḥiṣ·ṣîm
חִצִּ֖ים
arrows
N‑mp
6327 [e]
way·p̄î·ṣêm;
וַיְפִיצֵ֑ם
and scattered them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp



 
1300 [e]
bā·rāq
בָּרָ֖ק
Lightning bolts
N‑ms
 
way·yə·hum·mêm
[ויהמם]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
2000 [e]
way·yā·hōm.
(וַיָּהֹֽם׃)
and He vanquished them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms


2 Samuel 22:16

And the channels of the sea appeared, The foundations of the world were discovered, At the rebuking of the LORD, At the blast of the breath of his nostrils.  




 
7200 [e]
way·yê·rā·’ū
וַיֵּֽרָאוּ֙
And were seen
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
650 [e]
’ă·p̄i·qê
אֲפִ֣קֵי
the channels
N‑mpc
3220 [e]
yām,
יָ֔ם
of the sea
N‑ms



 
1540 [e]
yig·gā·lū
יִגָּל֖וּ
were uncovered
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
4146 [e]
mō·sə·ḏō·wṯ
מֹסְד֣וֹת
the foundations
N‑mpc
8398 [e]
tê·ḇêl;
תֵּבֵ֑ל
of the world
N‑fs
1606 [e]
bə·ḡa·‘ă·raṯ
בְּגַעֲרַ֣ת
at the rebuke
Prep‑b | N‑fsc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5397 [e]
min·niš·maṯ
מִנִּשְׁמַ֖ת
at the blast
Prep‑m | N‑fsc
7307 [e]
rū·aḥ
ר֥וּחַ
of the breath
N‑csc
639 [e]
’ap·pōw.
אַפּֽוֹ׃
of His nostrils
N‑msc | 3ms


2 Samuel 22:17

He sent from above, he took me; He drew me out of many waters;  

7971 [e]
yiš·laḥ
יִשְׁלַ֥ח
He sent
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
4791 [e]
mim·mā·rō·wm
מִמָּר֖וֹם
from above
Prep‑m | N‑ms
3947 [e]
yiq·qā·ḥê·nî;
יִקָּחֵ֑נִי
He took me
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs
4871 [e]
yam·šê·nî
יַֽמְשֵׁ֖נִי
He drew me
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cs
4325 [e]
mim·ma·yim
מִמַּ֥יִם
out of waters
Prep‑m | N‑mp
7227 [e]
rab·bîm.
רַבִּֽים׃
many
Adj‑mp


2 Samuel 22:18

He delivered me from my strong enemy, And from them that hated me: for they were too strong for me.  

5337 [e]
yaṣ·ṣî·lê·nî
יַצִּילֵ֕נִי
He delivered me
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cs
341 [e]
mê·’ō·yə·ḇî
מֵאֹיְבִ֖י
from my enemy
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs
5794 [e]
‘āz;
עָ֑ז
strong
Adj‑ms
8130 [e]
miś·śō·nə·’ay,
מִשֹּׂ֣נְאַ֔י
from those who hated me
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
553 [e]
’ā·mə·ṣū
אָמְצ֖וּ
they were too strong
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
4480 [e]
mim·men·nî.
מִמֶּֽנִּי׃
for me
Prep | 1cs


2 Samuel 22:19

They prevented me in the day of my calamity: But the LORD was my stay.  

6923 [e]
yə·qad·də·mu·nî
יְקַדְּמֻ֖נִי
they confronted me
V‑Piel‑Imperf‑3mp | 1cs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc



 
343 [e]
’ê·ḏî;
אֵידִ֑י
of my calamity
N‑msc | 1cs
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֧י
but was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4937 [e]
miš·‘ān
מִשְׁעָ֖ן
support
N‑ms
 
lî.
לִֽי׃
my
Prep | 1cs


2 Samuel 22:20

He brought me forth also into a large place: He delivered me, because he delighted in me.  

3318 [e]
way·yō·ṣê
וַיֹּצֵ֥א
And He brought out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
4800 [e]
lam·mer·ḥāḇ
לַמֶּרְחָ֖ב
into a broad place
Prep‑l, Art | N‑ms
853 [e]
’ō·ṯî;
אֹתִ֑י
me
DirObjM | 1cs
2502 [e]
yə·ḥal·lə·ṣê·nî
יְחַלְּצֵ֖נִי
He delivered me
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָ֥פֵֽץ
He delighted
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bî.
בִּֽי׃
in me
Prep | 1cs


2 Samuel 22:21

The LORD rewarded me according to my righteousness: According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.  

1580 [e]
yiḡ·mə·lê·nî
יִגְמְלֵ֥נִי
Rewarded me
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6666 [e]
kə·ṣiḏ·qā·ṯî;
כְּצִדְקָתִ֑י
according to my righteousness
Prep‑k | N‑fsc | 1cs
1252 [e]
kə·ḇōr
כְּבֹ֥ר
According to the cleanness
Prep‑k | N‑msc
3027 [e]
yā·ḏay
יָדַ֖י
of my hands
N‑fdc | 1cs
7725 [e]
yā·šîḇ
יָשִׁ֥יב
He has recompensed
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
 
lî.
לִֽי׃
me
Prep | 1cs


2 Samuel 22:22

For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God.  

3588 [e]

כִּ֥י
For
Conj
8104 [e]
šā·mar·tî
שָׁמַ֖רְתִּי
I have kept
V‑Qal‑Perf‑1cs
1870 [e]
dar·ḵê
דַּרְכֵ֣י
the ways
N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7561 [e]
rā·ša‘·tî
רָשַׁ֖עְתִּי
have departed wickedly
V‑Qal‑Perf‑1cs
430 [e]
mê·’ĕ·lō·hāy.
מֵאֱלֹהָֽי׃
from my God
Prep‑m | N‑mpc | 1cs


2 Samuel 22:23

For all his judgments were before me: And as for his statutes, I did not depart from them.  

3588 [e]

כִּ֥י
For
Conj
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
 
miš·pō·ṭōw
[משפטו]
 - 
N‑msc | 3ms
4941 [e]
miš·pā·ṭāw
(מִשְׁפָּטָ֖יו)
His judgments [were]
N‑mpc | 3ms
5048 [e]
lə·neḡ·dî;
לְנֶגְדִּ֑י
before me
Prep‑l | 1cs



 
2708 [e]
wə·ḥuq·qō·ṯāw
וְחֻקֹּתָ֖יו
and [as for] His statutes
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
’ā·sūr
אָס֥וּר
I did depart
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4480 [e]
mim·men·nāh.
מִמֶּֽנָּה׃
from them
Prep | 3fs


2 Samuel 22:24

I was also upright before him, And have kept myself from mine iniquity.  

1961 [e]
wā·’eh·yeh
וָאֶהְיֶ֥ה
And I was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
8549 [e]
ṯā·mîm
תָמִ֖ים
blameless
Adj‑ms
 
lōw;
ל֑וֹ
before Him
Prep | 3ms
8104 [e]
wā·’eš·tam·mə·rāh
וָאֶשְׁתַּמְּרָ֖ה
and I kept myself
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
5771 [e]
mê·‘ă·wō·nî.
מֵעֲוֺנִֽי׃
from my iniquity
Prep‑m | N‑csc | 1cs


2 Samuel 22:25

Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; According to my cleanness in his eye sight.  

7725 [e]
way·yā·šeḇ
וַיָּ֧שֶׁב
Therefore has recompensed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 

לִ֖י
me
Prep | 1cs



 
6666 [e]
kə·ṣiḏ·qā·ṯî;
כְּצִדְקָתִ֑י
according to my righteousness
Prep‑k | N‑fsc | 1cs
1252 [e]
kə·ḇō·rî
כְּבֹרִ֖י
According to my cleanness
Prep‑k | N‑msc | 1cs
5048 [e]
lə·ne·ḡeḏ
לְנֶ֥גֶד
in
Prep‑l
5869 [e]
‘ê·nāw.
עֵינָֽיו׃
His eyes
N‑cdc | 3ms


2 Samuel 22:26

With the merciful thou wilt shew thyself merciful, And with the upright man thou wilt shew thyself upright.  

5973 [e]
‘im-
עִם־
With
Prep
2623 [e]
ḥā·sîḏ
חָסִ֖יד
the merciful
Adj‑ms



 
2616 [e]
tiṯ·ḥas·sāḏ;
תִּתְחַסָּ֑ד
You will show Yourself merciful
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1368 [e]
gib·bō·wr
גִּבּ֥וֹר
a man
Adj‑ms
8549 [e]
tā·mîm
תָּמִ֖ים
blameless
Adj‑ms
8552 [e]
tit·tam·mām.
תִּתַּמָּֽם׃
You will show Yourself blameless
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms


2 Samuel 22:27

With the pure thou wilt shew thyself pure; And with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.  

5973 [e]
‘im-
עִם־
With
Prep



 
1305 [e]
nā·ḇār
נָבָ֖ר
the pure
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1305 [e]
tit·tā·ḇār;
תִּתָּבָ֑ר
You will show Yourself pure
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
5973 [e]
wə·‘im-
וְעִם־
and with
Conj‑w | Prep
6141 [e]
‘iq·qêš
עִקֵּ֖שׁ
the devious
Adj‑ms
6617 [e]
tit·tap·pāl.
תִּתַּפָּֽל׃
You will show Yourself shrewd
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms


2 Samuel 22:28

And the afflicted people thou wilt save: But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.  

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
And
Conj‑w | DirObjM
5971 [e]
‘am
עַ֥ם
the people
N‑ms
6041 [e]
‘ā·nî
עָנִ֖י
humble
Adj‑ms



 
3467 [e]
tō·wō·šî·a‘;
תּוֹשִׁ֑יעַ
You will save
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
5869 [e]
wə·‘ê·ne·ḵā
וְעֵינֶ֖יךָ
but Your eyes [are]
Conj‑w | N‑cdc | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
7311 [e]
rā·mîm
רָמִ֥ים
the haughty
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8213 [e]
taš·pîl.
תַּשְׁפִּֽיל׃
[that] You may bring [them] down
V‑Hifil‑Imperf‑2ms


2 Samuel 22:29

For thou art my lamp, O LORD: And the LORD will lighten my darkness.  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
You [are]
Pro‑2ms



 
5216 [e]
nê·rî
נֵירִ֖י
my lamp
N‑msc | 1cs



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
וַיהוָ֖ה
Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
5050 [e]
yag·gî·ah
יַגִּ֥יהַּ
shall enlighten
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
2822 [e]
ḥā·šə·kî.
חָשְׁכִּֽי׃
my darkness
N‑msc | 1cs


2 Samuel 22:30

For by thee I have run through a troop: By my God have I leaped over a wall.  

3588 [e]

כִּ֥י
For
Conj
 
ḇə·ḵāh
בְכָ֖ה
by You
Prep | 2ms
7323 [e]
’ā·rūṣ
אָר֣וּץ
I can run against
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
1416 [e]
gə·ḏūḏ;
גְּד֑וּד
a troop
N‑ms
430 [e]
bê·lō·hay
בֵּאלֹהַ֖י
by my God
Prep‑b | N‑mpc | 1cs
1801 [e]
’ă·ḏal·leḡ-
אֲדַלֶּג־
I can leap over
V‑Piel‑Imperf‑1cs
7791 [e]
šūr.
שֽׁוּר׃
a wall
N‑ms


2 Samuel 22:31

As for God, his way is perfect; The word of the LORD is tried: He is a buckler to all them that trust in him.  




 
410 [e]
hā·’êl
הָאֵ֖ל
[As for] God
Art | N‑ms



 
8549 [e]
tā·mîm
תָּמִ֣ים
perfect
Adj‑ms
1870 [e]
dar·kōw;
דַּרְכּ֑וֹ
His way [is]
N‑csc | 3ms
565 [e]
’im·raṯ
אִמְרַ֤ת
the word
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
6884 [e]
ṣə·rū·p̄āh,
צְרוּפָ֔ה
[is] proven
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
4043 [e]
mā·ḡên
מָגֵ֣ן
a shield
N‑cs
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
He [is]
Pro‑3ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
to all
Prep‑l | N‑msc
2620 [e]
ha·ḥō·sîm
הַחֹסִ֥ים
who trust
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
bōw.
בּֽוֹ׃
in Him
Prep | 3ms


2 Samuel 22:32

For who is God, save the LORD? And who is a rock, save our God?  

3588 [e]

כִּ֥י
For
Conj
4310 [e]
mî-
מִי־
who [is]
Interrog



 
410 [e]
’êl
אֵ֖ל
God
N‑ms
1107 [e]
mib·bal·‘ă·ḏê
מִבַּלְעֲדֵ֣י
except
Prep‑m


؟
 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4310 [e]
ū·mî
וּמִ֥י
and who [is]
Conj‑w | Interrog



 
6697 [e]
ṣūr
צ֖וּר
a rock
N‑ms
1107 [e]
mib·bal·‘ă·ḏê
מִֽבַּלְעֲדֵ֥י
except
Prep‑m


؟
 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc | 1cp


2 Samuel 22:33

God is my strength and power: And he maketh my way perfect.  

410 [e]
hā·’êl
הָאֵ֥ל
God [is]
Art | N‑ms
4581 [e]
mā·‘ūz·zî
מָעוּזִּ֖י
my strength
N‑msc | 1cs



 
2428 [e]
ḥā·yil;
חָ֑יִל
[and] power
N‑ms
5425 [e]
way·yat·têr
וַיַּתֵּ֥ר
and He makes
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
8549 [e]
tā·mîm
תָּמִ֖ים
perfect
Adj‑ms
 
dar·kōw
[דרכו]
 - 
N‑csc | 3ms
1870 [e]
dar·kî.
(דַּרְכִּֽי׃)
My way
N‑csc | 1cs


2 Samuel 22:34

He maketh my feet like hinds' feet: And setteth me upon my high places.  

7737 [e]
mə·šaw·weh
מְשַׁוֶּ֥ה
He makes
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
 
raḡ·lāw
[רגליו]
 - 
N‑fdc | 3ms
7272 [e]
raḡ·lay
(רַגְלַ֖י)
my feet
N‑fdc | 1cs
355 [e]
kā·’ay·yā·lō·wṯ;
כָּאַיָּל֑וֹת
like the [feet] of deer
Prep‑k, Art | N‑fp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֥ל
and on
Conj‑w | Prep
1116 [e]
bā·mō·w·ṯay
בָּמוֹתַ֖י
my high places
N‑fpc | 1cs
5975 [e]
ya·‘ă·mi·ḏê·nî.
יַעֲמִדֵֽנִי׃
sets me
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cs


2 Samuel 22:35

He teacheth my hands to war; So that a bow of steel is broken by mine arms.  

3925 [e]
mə·lam·mêḏ
מְלַמֵּ֥ד
He teaches
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
3027 [e]
yā·ḏay
יָדַ֖י
my hands
N‑fdc | 1cs



 
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
to make war
Prep‑l, Art | N‑fs
5181 [e]
wə·ni·ḥaṯ
וְנִחַ֥ת
so that can bend
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
7198 [e]
qe·šeṯ-
קֶֽשֶׁת־
a bow
N‑fsc
5154 [e]
nə·ḥū·šāh
נְחוּשָׁ֖ה
of bronze
N‑fs
2220 [e]
zə·rō·‘ō·ṯāy.
זְרֹעֹתָֽי׃
my arms
N‑fpc | 1cs


2 Samuel 22:36

Thou hast also given me the shield of thy salvation: And thy gentleness hath made me great.  

5414 [e]
wat·tit·ten-
וַתִּתֶּן־
And You have given
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
 

לִ֖י
me
Prep | 1cs
4043 [e]
mā·ḡên
מָגֵ֣ן
the shield
N‑csc



 
3468 [e]
yiš·‘e·ḵā;
יִשְׁעֶ֑ךָ
of Your salvation
N‑msc | 2ms
6031 [e]
wa·‘ă·nō·ṯə·ḵā
וַעֲנֹתְךָ֖
and Your gentleness
Conj‑w | V‑Qal‑Inf | 2ms
7235 [e]
tar·bê·nî.
תַּרְבֵּֽנִי׃
has made me great
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs


2 Samuel 22:37

Thou hast enlarged my steps under me; So that my feet did not slip.  

7337 [e]
tar·ḥîḇ
תַּרְחִ֥יב
You enlarged
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
6806 [e]
ṣa·‘ă·ḏî
צַעֲדִ֖י
my path
N‑msc | 1cs
8478 [e]
taḥ·tê·nî;
תַּחְתֵּ֑נִי
under me
Prep | 1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
so not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4571 [e]
mā·‘ă·ḏū
מָעֲד֖וּ
did slip
V‑Qal‑Perf‑3cp
7166 [e]
qar·sul·lāy.
קַרְסֻלָּֽי׃
my feet
N‑fdc | 1cs


2 Samuel 22:38

I have pursued mine enemies, and destroyed them; And turned not again until I had consumed them.  

7291 [e]
’er·də·p̄āh
אֶרְדְּפָ֥ה
I have pursued
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs



 
341 [e]
’ō·yə·ḇay
אֹיְבַ֖י
my enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
8045 [e]
wā·’aš·mî·ḏêm;
וָאַשְׁמִידֵ֑ם
and destroyed them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and neither
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7725 [e]
’ā·šūḇ
אָשׁ֖וּב
I did turn back again
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
till
Prep
3615 [e]
kal·lō·w·ṯām.
כַּלּוֹתָֽם׃
they were destroyed
V‑Piel‑Inf | 3mp


2 Samuel 22:39

And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: Yea, they are fallen under my feet.  

398 [e]
wā·’ă·ḵal·lêm
וָאֲכַלֵּ֥ם
And I have destroyed them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs | 3mp
4272 [e]
wā·’em·ḥā·ṣêm
וָאֶמְחָצֵ֖ם
and wounded them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
6965 [e]
yə·qū·mūn;
יְקוּמ֑וּן
they could rise
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
5307 [e]
way·yip·pə·lū
וַֽיִּפְּל֖וּ
and they have fallen
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
under
Prep
7272 [e]
raḡ·lāy.
רַגְלָֽי׃
my feet
N‑fdc | 1cs


2 Samuel 22:40

For thou hast girded me with strength to battle: Them that rose up against me hast thou subdued under me.  

247 [e]
wat·taz·rê·nî
וַתַּזְרֵ֥נִי
For You have armed me
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms | 1cs
2428 [e]
ḥa·yil
חַ֖יִל
with strength
N‑ms



 
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
for the battle
Prep‑l, Art | N‑fs
3766 [e]
taḵ·rî·a‘
תַּכְרִ֥יעַ
You have subdued
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
6965 [e]
qā·may
קָמַ֖י
those who rose against me
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
8478 [e]
taḥ·tê·nî.
תַּחְתֵּֽנִי׃
under me
Prep | 1cs


2 Samuel 22:41

Thou hast also given me the necks of mine enemies, That I might destroy them that hate me.  




 
341 [e]
wə·’ō·yə·ḇay,
וְאֹ֣יְבַ֔י
And my enemies
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
5414 [e]
tat·tāh
תַּ֥תָּה
You have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
 

לִּ֖י
me
Prep | 1cs
6203 [e]
‘ō·rep̄;
עֹ֑רֶף
the necks
N‑ms
8130 [e]
mə·śan·’ay
מְשַׂנְאַ֖י
of those who hated me
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 1cs
6789 [e]
wā·’aṣ·mî·ṯêm.
וָאַצְמִיתֵֽם׃
so that I destroyed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3mp


2 Samuel 22:42

They looked, but there was none to save; Even unto the LORD, but he answered them not.  




 
8159 [e]
yiš·‘ū
יִשְׁע֖וּ
They looked
V‑Qal‑Imperf‑3mp
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
but [there was] none
Conj‑w | Adv



 
3467 [e]
mō·šî·a‘;
מֹשִׁ֑יעַ
to save
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
[Even] to
Prep



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6030 [e]
‘ā·nām.
עָנָֽם׃
He did answer them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp


2 Samuel 22:43

Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.  

7833 [e]
wə·’eš·ḥā·qêm
וְאֶשְׁחָקֵ֖ם
And I beat them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 3mp
6083 [e]
ka·‘ă·p̄ar-
כַּעֲפַר־
as fine as the dust
Prep‑k | N‑msc



 
776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
of the earth
N‑fs
2916 [e]
kə·ṭîṭ-
כְּטִיט־
like dirt in
Prep‑k | N‑msc



 
2351 [e]
ḥū·ṣō·wṯ
חוּצ֥וֹת
the streets
N‑mp
1854 [e]
’ă·ḏiq·qêm
אֲדִקֵּ֖ם
I trod them
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp
7554 [e]
’er·qā·‘êm.
אֶרְקָעֵֽם׃
[And] I spread them out
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mp


2 Samuel 22:44

Thou also hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the heathen: A people which I knew not shall serve me.  

6403 [e]
wat·tə·p̄al·lə·ṭê·nî,
וַֽתְּפַלְּטֵ֔נִי
And You have delivered me
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms | 1cs
7379 [e]
mê·rî·ḇê
מֵרִיבֵ֖י
from the strivings
Prep‑m | N‑mpc



 
5971 [e]
‘am·mî;
עַמִּ֑י
of my people
N‑msc | 1cs
8104 [e]
tiš·mə·rê·nî
תִּשְׁמְרֵ֙נִי֙
You have kept me
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cs
7218 [e]
lə·rōš
לְרֹ֣אשׁ
as the head
Prep‑l | N‑msc



 
1471 [e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
of the nations
N‑mp
5971 [e]
‘am
עַ֥ם
a people
N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֖עְתִּי
I have known
V‑Qal‑Perf‑1cs
5647 [e]
ya·‘aḇ·ḏu·nî.
יַעַבְדֻֽנִי׃
shall serve me
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs


2 Samuel 22:45

Strangers shall submit themselves unto me: As soon as they hear, they shall be obedient unto me.  

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
Sons
N‑mpc
5236 [e]
nê·ḵār
נֵכָ֖ר
the foreigners
N‑ms
3584 [e]
yiṯ·ka·ḥă·šū-
יִתְכַּֽחֲשׁוּ־
submit
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
 
lî;
לִ֑י
to me
Prep | 1cs
8085 [e]
liš·mō·w·a‘
לִשְׁמ֥וֹעַ
as soon as they hear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
241 [e]
’ō·zen
אֹ֖זֶן
 - 
N‑fs
8085 [e]
yiš·šā·mə·‘ū
יִשָּׁ֥מְעוּ
they obey
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
 
lî.
לִֽי׃
me
Prep | 1cs


2 Samuel 22:46

Strangers shall fade away, And they shall be afraid out of their close places.  

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
Sons
N‑mpc
5236 [e]
nê·ḵār
נֵכָ֖ר
the foreigners
N‑ms



 
5034 [e]
yib·bō·lū;
יִבֹּ֑לוּ
fade away
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2296 [e]
wə·yaḥ·gə·rū
וְיַחְגְּר֖וּ
and come frightened
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
4526 [e]
mim·mis·gə·rō·w·ṯām.
מִמִּסְגְּרוֹתָֽם׃
from their hideouts
Prep‑m | N‑fpc | 3mp


2 Samuel 22:47

The LORD liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God of the rock of my salvation.  




 
2416 [e]
ḥay-
חַי־
Lives
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1288 [e]
ū·ḇā·rūḵ
וּבָר֣וּךְ
and Blessed [be]
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms



 
6697 [e]
ṣū·rî;
צוּרִ֑י
my Rock
N‑msc | 1cs
7311 [e]
wə·yā·rum
וְיָרֻ֕ם
and let be exalted
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֖י
God
N‑mpc
6697 [e]
ṣūr
צ֥וּר
the Rock
N‑msc
3468 [e]
yiš·‘î.
יִשְׁעִֽי׃
of my salvation
N‑msc | 1cs


2 Samuel 22:48

It is God that avengeth me, And that bringeth down the people under me,  

410 [e]
hā·’êl
הָאֵ֕ל
[it is] God
Art | N‑ms
5414 [e]
han·nō·ṯên
הַנֹּתֵ֥ן
who avenges
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5360 [e]
nə·qā·mōṯ
נְקָמֹ֖ת
vengeance
N‑fp
 
lî;
לִ֑י
me
Prep | 1cs
3381 [e]
ū·mō·w·rîḏ
וּמוֹרִ֥יד
and subdues
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּ֖ים
the peoples
N‑mp
8478 [e]
taḥ·tê·nî.
תַּחְתֵּֽנִי׃
under me
Prep | 1cs


2 Samuel 22:49

And that bringeth me forth from mine enemies: Thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: Thou hast delivered me from the violent man.  

3318 [e]
ū·mō·w·ṣî·’î
וּמוֹצִיאִ֖י
And He delivers me
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 1cs



 
341 [e]
mê·’ō·yə·ḇāy;
מֵאֹֽיְבָ֑י
from my enemies
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
6965 [e]
ū·miq·qā·may
וּמִקָּמַי֙
and those who rise against me
Conj‑w, Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
7311 [e]
tə·rō·wm·mê·nî,
תְּר֣וֹמְמֵ֔נִי
You also lift me up above
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 1cs
376 [e]
mê·’îš
מֵאִ֥ישׁ
from the man
Prep‑m | N‑msc
2555 [e]
ḥă·mā·sîm
חֲמָסִ֖ים
violent
N‑mp
5337 [e]
taṣ·ṣî·lê·nî.
תַּצִּילֵֽנִי׃
You have delivered me
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs


2 Samuel 22:50

Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, And I will sing praises unto thy name.  

5921 [e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֛ן
thus
Adv
3034 [e]
’ō·wḏ·ḵā
אוֹדְךָ֥
I will give thanks to You
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 2ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
1471 [e]
bag·gō·w·yim;
בַּגּוֹיִ֑ם
among the Gentiles
Prep‑b, Art | N‑mp
8034 [e]
ū·lə·šim·ḵā
וּלְשִׁמְךָ֖
and to Your name
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 2ms
2167 [e]
’ă·zam·mêr.
אֲזַמֵּֽר׃
sing praises
V‑Piel‑Imperf‑1cs


2 Samuel 22:51

He is the tower of salvation for his king: And sheweth mercy to his anointed, Unto David, and to his seed for evermore.  

 
miḡ·ḏîl
[מגדיל]
 - 
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
1431 [e]
miḡ·dō·wl
(מִגְדּ֖וֹל)
[He is] the tower of
N‑msc
3444 [e]
yə·šū·‘ō·wṯ
יְשׁוּע֣וֹת
salvation to
N‑fpc



 
4428 [e]
mal·kōw;
מַלְכּ֑וֹ
His king
N‑msc | 3ms
6213 [e]
wə·‘ō·śeh-
וְעֹֽשֶׂה־
and shows
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֧סֶד
mercy
N‑ms



 
4899 [e]
lim·šî·ḥōw
לִמְשִׁיח֛וֹ
to His anointed
Prep‑l | Adj‑msc | 3ms



 
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֥ד
to David
Prep‑l | N‑proper‑ms
2233 [e]
ū·lə·zar·‘ōw
וּלְזַרְע֖וֹ
and his descendants
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
forevermore
N‑ms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements