Римляни 8:30 - Новият завет: съвременен превод Бог не само ги отдели предварително, но ги и призова; които призова, направи праведни; и които направи праведни, прослави. Още версииЦариградски а които предопредели, тях и призва; а които призва, тях и оправда; а които оправда, тях и прослави. Ревизиран а които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда, а които оправда, тях и прослави. Верен а които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда; а които оправда, тях и прослави. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А които отреди, тях и призова; и които призова, тях и оправда; които пък оправда, тях и прослави. Библия ревизирано издание а които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда; а които оправда, тях и прослави. Библия синодално издание (1982 г.) А които е предопределил, тях и призвал; и които е призвал, тях и оправдал; а които е оправдал, тях и прославил. |
Отче, искам хората, които ти ми даде, да бъдат с мен там, където съм аз, за да видят славата ми, която ти ми дари, защото ме обичаше преди още светът да бъде сътворен.
Уверявам ви: който чуе думите ми и повярва в Онзи, който ме е изпратил, има вечен живот и няма да бъде съден. Той вече е преминал от смърт към живот.
Защото Бог никога не променя решението си за тези, които призовава, и за това, което дава.
че създаденото от него ще бъде освободено от своето робство на разруха и ще се радва на славната свобода, която принадлежи на Божиите деца.
И знаем, че във всичко Бог работи за доброто на онези, които го обичат, онези, които призова, защото такъв бе планът му.
До църквата на Бога в Коринт, до хората, посветили се на служба в Христос Исус, призовани да бъдат Божий свят народ, заедно с всички, които където и да са, призовават името на нашия Господ Исус Христос — техния и наш Господ.
Верен е Бог, който ви призова да имате общение с неговия Син Исус Христос, нашия Господ.
Ние учим на тайната Божия мъдрост, която бе скрита от хората и която Бог бе предназначил за наша слава още преди сътворението на света.
А такива бяха някои от вас, но бяхте очистени, бяхте отделени за служба на Бога и станахте праведни в името на Господ Исус Христос и чрез Духа на нашия Бог.
Нашите краткотрайни и нищожни скърби ни носят вечна слава, която е несравнимо по-голяма от тях.
Изумен съм, че толкова скоро обръщате гръб на Онзи, който ви призова чрез Христовата благодат, и се насочвате към друго благовестие.
В Христос ние бяхме избрани и вече предопределени от намерението на Бога, който върши всичко според своя план и желание,
той ни предопредели да бъдем негови деца чрез Исус Христос, защото такава бе целта и желанието му.
Бог ни възкреси заедно с Христос и ни постави заедно с него на своя престол в небесните владения — нас, които сме в Христос Исус.
Насърчавахме ви, утешавахме ви и ви подтиквахме да живеете по начин, достоен за Бога, който ви призовава в своето славно царство.
Затова Христос е посредникът на един нов завет, като със смъртта си изкупи греховете, извършени по време на първия, за да могат сега призованите от Бога да получат обещаното им вечно наследство.
Но вие сте избран род, царски свещеници, свят народ, хора, които принадлежат на Бога, за да възвестявате могъщите дела на Онзи, който ви призова от тъмнина в своята чудна светлина.
Не отвръщайте на лошото с лошо, нито на обидата с обида, а благославяйте, защото това бяхте призовани да вършите, за да наследите Божието благословение.
След тези краткотрайни страдания сам Бог ще оправи всичко. Бог, който е източник на всяка благодат и който ви призова да споделите вечната му слава в Христос Исус, ще ви подкрепи, ще ви даде сила и ще ви предпази от падане.
Затова, братя и сестри, още по-настойчиво се стремете да докажете, че сте призовани и избрани, защото, ако вършите тези неща, никога няма да се препънете и паднете.
Те ще воюват против Агнето, но Агнето ще ги победи, защото е Господар на господарите и Цар на царете. То ще ги победи заедно с избраните си верни последователи, които е призовало.“
Тогава ангелът ми каза: „Запиши: Благословени са поканените на сватбеното празненство на Агнето“. И после ми каза: „Това са истинските думи на Бога.“