Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Римляни 8:30 - Ревизиран

30 а които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда, а които оправда, тях и прослави.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

30 а които предопредели, тях и призва; а които призва, тях и оправда; а които оправда, тях и прослави.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

30 Бог не само ги отдели предварително, но ги и призова; които призова, направи праведни; и които направи праведни, прослави.

Вижте главата копие

Верен

30 а които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда; а които оправда, тях и прослави.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

30 А които отреди, тях и призова; и които призова, тях и оправда; които пък оправда, тях и прослави.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

30 а които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда; а които оправда, тях и прослави.

Вижте главата копие




Римляни 8:30
42 Кръстосани препратки  

Ти, когото взех от краищата на земята, И повиках от най-далечните й страни, И ти рекох: Ти си Мой служител, Аз те избрах, и не те отхвърлих,


И славата, която Ти Ми даде, Аз я дадох на тях; за да бъдат едно, както и Ние сме едно;


Отче, желая гдето съм Аз, да бъдат с Мене и тия, които {Гръцки: Каквото.} си Ми дал, за да гледат Моята слава, която си Ми дал; защото си Ме възлюбил преди създанието на света.


Истина, истина ви казвам, който слуша Моето учение, и вярва в Този, Който Ме е пратил, има вечен живот, и няма да дойде на съд, но е преминал от смъртта в живота.


между които сте и вие призвани от Исуса Христа:


Защото даровете и призванието от Бога са неотменими.


Сега прочее, няма никакво осъждане на тия, които са в Христа Исуса, които ходят, не по плът но по Дух.


с надежда, че и самото създание ще се освободи от робството на тлението, <и ще премине> в славната свобода на Божиите чада.


Но знаем, че всичко съдействува за добро на тия, които любят Бога, които са призовани според <Неговото> намерение.


до Божията църква, която е в Коринт, до осветените в Христа Исуса, призовани <да бъдат> светии, заедно с всички, които призовават на всяко място името на Исуса Христа, нашия Господ, Който е и техен и наш:


Верен е Бог, чрез Когото сте били призовани в общението на Сина Му Исуса Христа нашия Господ.


но поучаваме Божията тайнствена премъдрост, която е била скрита, която е била предопределена от Бога преди вековете да ни докарва слава.


И такива бяха някои от вас; но вие измихте себе си <от такива неща>, но се осветихте, но се оправдахте в името на Господа Исуса Христа и в Духа на нашия Бог.


Защото нашата привременна лека скръб произвежда все повече и повече една вечна тежина на слава за нас,


А когато Бог, Който още от утробата на майка ми беше ме отделил и призовал чрез Своята благодат,


Чудя се как вие <оставяте> Онзи, Който ви призова чрез Христовата благодат, и така скоро преминавате към друго благовестие;


Това убеждение не <беше> от Онзи, Който ви е призовал.


в Него <казвам>, в Когото станахме и наследство, като бяхме предопределени <на това> според намерението на <Бога>, Който действува във всичко по решението на Своята воля,


като ни е предопределил да Му бъдем осиновени чрез Исуса Христа, по благоволението на Своята воля,


и, като ни съвъзкреси, тури ни да седим с Него в небесни <места>, в Христа Исуса;


според предвечното намерение, което Той изработи в Христа Исуса нашия Господ;


<Има> едно тяло и един Дух, както и бяхте призовани към една надежда на званието ви:


Когато Христос, нашият живот, се яви, тогава и вие ще се явите с Него в слава.


и ви заръчахме да се обхождате достойно за Бога, Който ви призовава в Своето царство и слава.


Вярно е това слово; "Защото ако сме умрели с Него, то ще и да живеем с Него;


Той е посредник на нов завет по тая причина, щото призваните да получават обещаното вечно наследство <чрез> смъртта, станала за изкупване престъпленията, извършени при първия завет.


Вие, обаче, сте избран род, царско свещенство, свет народ, люде, които Бог придоби, за да възвестява превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина:


Не въздавайте зло за зло или хула за хула, а напротив благославяйте; понеже на това бяхте призовани, за да наследите благословение.


А Бог на всяка благодат, Който ви е призовал в Своята вечна слава чрез Христа Исуса, ще ви усъвършенствува, утвърди, укрепи и направи непоколебими, след като пострадате малко.


Затова, братя, постарайте се още повече да затвърдявате вашето призвание и избиране; защото, като вършите тия <добродетели>, никога няма да изпаднете.


те ще воюват против Агнето, но Агнето ще ги победи, защото е Господ на господарите и Цар на царете; тоже и ония, които са с Него, <ще победят, които> са звани, избрани и верни.


И каза ми: Напиши: Блажени тия, които са призвани на сватбената вечеря на Агнето. И казва ми: Тия думи са истинни Божии <думи>.


Последвай ни:

Реклами


Реклами