Първо Петрово 3:9 - Новият завет: съвременен превод9 Не отвръщайте на лошото с лошо, нито на обидата с обида, а благославяйте, защото това бяхте призовани да вършите, за да наследите Божието благословение. Вижте главатаОще версииЦариградски9 Не въздавайте зло за зло или хула за хула, но, напротив това, благославяйте; понеже знаете че на това бяхте призвани, за да наследите благословение. Вижте главатаРевизиран9 Не въздавайте зло за зло или хула за хула, а напротив благославяйте; понеже на това бяхте призовани, за да наследите благословение. Вижте главатаВерен9 Не връщайте зло за зло или хула за хула, а напротив, благославяйте, като знаете, че за това бяхте призовани, за да наследите благословение. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Не отвръщайте на злото със зло или на хулата с хула. Напротив, благославяйте, защото знаете, че за това сте призовани – да наследите благослов. Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 Не връщайте зло за зло или хула за хула, а, напротив, благославяйте; понеже към това бяхте призовани, за да наследите благословение. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 не връщайте зло за зло, или хула за хула, а, наопаки, благославяйте, като знаете, че към това сте призвани, за да наследите благословение. Вижте главата |