Но аз ви казвам: не се съпротивявайте на злия човек. Ако някой ти удари плесница по дясната буза, обърни му и лявата.
Първо Солуняни 5:15 - Новият завет: съвременен превод Не позволявайте никой да отвръща на злото със зло, а винаги се старайте да вършите добро един на друг и на всички хора. Още версииЦариградски Гледайте да не отдава някой някому зло за зло; но търсете всякога доброто един на друг си и на всичките. Ревизиран Внимавайте, никой да не връща никому зло за зло; но всякога търсете доброто един на друг и на всичките. Верен Внимавайте никой да не връща зло за зло на никого, а винаги се стремете към това, което е добро – един за друг и за всички. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Гледайте никой да не отвръща на зло със зло, а винаги се стремете да правите добро, както помежду си, така и на всички други. Библия ревизирано издание Внимавайте никой да не връща на никого зло за зло, а винаги търсете доброто един на друг и на всички. Библия синодално издание (1982 г.) Гледайте, никой никому да не отвръща зло за зло; а винаги желайте доброто и един другиму, и на всички. |
Но аз ви казвам: не се съпротивявайте на злия човек. Ако някой ти удари плесница по дясната буза, обърни му и лявата.
Вие обаче обичайте враговете си, правете им добро и давайте назаем, без да очаквате някаква отплата. Тогава наградата ви ще бъде голяма и вие ще бъдете деца на Всевишния. Защото Бог е добър дори към неблагодарните и злите хора.
Ето защо нека се стремим към това, което носи мир, и това, което ни помага да се укрепваме взаимно.
Стремете се към любовта и ревностно желайте духовни дарби, и особено дарбата да пророкувате.
Ако пристигне Тимотей, постарайте се да не се страхува от нищо по време на престоя си с вас, защото и той като мен се труди за Господното дело.
Всъщност вече сте победени, щом се съдите един друг. Защо вместо това не оставите да извършат неправда към вас? Защо не оставите да ви ограбят?
И така, отдаде ли ни се удобен случай, нека вършим добро на всички и особено на тези, с които споделяме една и съща вяра.
Но всеки от вас трябва също да обича и жена си така, както обича себе си, а жената трябва да уважава мъжа си.
Насърчавахме ви, утешавахме ви и ви подтиквахме да живеете по начин, достоен за Бога, който ви призовава в своето славно царство.
Но ти, като Божий човек, стой далеч от тези неща и се стреми да живееш праведно, да служиш на Бога, да имаш вяра, любов и търпение, да бъдеш любезен и внимателен към останалите.
Господният служител не трябва да се препира, а да е благ с всички, да е добър учител и да е толерантен.
Старайте се да живеете в мир с всички хора и животът ви да е свят, защото без святост никой няма да види Господа.
Сега, след като очистихте душите си чрез подчинение на истината, можете да покажете искрена братска любов и да се обичате един друг горещо, от чисто сърце.
Уважавайте всеки човек, обичайте братята и сестрите си в Христос, бойте се от Бога и почитайте царя.
Не отвръщайте на лошото с лошо, нито на обидата с обида, а благославяйте, защото това бяхте призовани да вършите, за да наследите Божието благословение.
Скъпи приятелю, не подражавай на злото, а на доброто. Всеки, който върши добро, е от Бога, а всеки, който върши зло, никога не е виждал Бога.
Аз паднах в краката му да му се поклоня, но той ми каза: „Не прави това! И аз съм слуга като теб и братята ти, които се държат за истината, която Исус разкри. На Бога се поклони, защото истината, която Исус разкри, е Духът на пророчеството.“
но той ми каза: „Не прави това! И аз съм слуга като теб и братята ти, пророците и онези, които спазват думите, написани в тази книга. На Бога се поклони!“