Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Тит 3:2 - Новият завет: съвременен превод

2 да не хулят никого, да са тихи и търпеливи и да се отнасят тактично към всички.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 да не хулят никого, да не са крамолници, да бъдат тихи, и да показват към всичките человеци всяка кротост.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 да не злословят никого, да не бъдат крамолници, да бъдат нежни и да показват съвършена кротост към всичките човеци.

Вижте главата копие

Верен

2 да не хулят никого, да не бъдат свадливи, а тихи и да показват съвършена кротост към всички хора.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 никого да не хулят, да не бъдат свадливи, а приветливи, и да се отнасят с безкрайна кротост към всички хора.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 да не злословят никого, да не се препират, да бъдат нежни и да показват съвършена кротост към всички човеци.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 никого да не хулят, да бъдат не свадливи, а тихи, и да показват всяка кротост към всички човеци.

Вижте главата копие




Тит 3:2
35 Кръстосани препратки  

Поемете моето иго върху себе си и се научете от мен, защото съм кротък и със смирено сърце, и ще намерите покой за душите си.


Павел отговори: „Братя, не знаех, че той е първосвещеникът. Защото е писано: «Не казвай лоша дума за водача на народа си!»“


нито крадците, нито алчните, нито пияниците, нито клеветниците, нито измамниците.


Защото, въпреки че съм свободен от всички, аз станах роб на всички, за да мога да спечеля повечето от тях.


Аз, Павел, за когото някои казват, че съм смирен, когато съм сред вас, и дързък, когато съм далеч, се обръщам към вас и ви умолявам с нежността и благостта на Христос.


Страхувам се, че когато дойда, може да ви намеря не такива, каквито искам да бъдете и вие може да ме намерите не такъв, какъвто искате да бъда. Боя се да няма сред вас раздори, завистливост, ревност, гняв, егоистични домогвания, клеветничество, клюки, горделивост и бъркотия.


А плодът на Духа е любов, радост, мир, търпение, благост, доброта, вярност,


Братя и сестри, ако откриете, че някой е съгрешил, вие, които живеете според Духа, трябва да му помогнете да се поправи, като се отнасяте тактично към него. Но внимавай и за себе си, да не би ти също да бъдеш изкушен.


И така, отдаде ли ни се удобен случай, нека вършим добро на всички и особено на тези, с които споделяме една и съща вяра.


Винаги проявявайте смирение, тактичност и търпение и с любов се приемайте един друг такива, каквито сте.


Всякаква язвителност, ярост, гняв, викане и клевета трябва да се премахнат от вас заедно с всяко зло.


И нека всички хора видят, че сте благоразумни. Господ е близо.


въпреки че можехме да използваме властта си на Христови апостоли да поставяме изисквания. Но ние бяхме нежни сред вас също както дойка, която се грижи за собствените си деца.


Също така и жените трябва да бъдат достойни за уважение, да не са клеветници, да са здравомислещи и да заслужават доверие във всичко.


да не е пристрастен към пиенето и да не е свадлив. Той трябва да е търпелив и спокоен, а също и да не обича парите.


А мъдростта, която идва от горе, е първо чиста, а след това миролюбива, внимателна, лесно й се угажда, пълна със състрадание и добри дела, безпристрастна и искрена.


Не се клеветете, братя и сестри, защото който клевети своя брат или сестра в Христос или пък става техен съдник, клевети закона и става съдник на закона. А когато съдиш закона, ти не си изпълнител на закона, а съдия.


Затова изхвърлете от себе си всякаква злоба, всякакво лукавство, лицемерие, завист и всякаква клевета.


Както казва Писанието: „Който иска да се наслади на живота и да види добри дни, да въздържа от зли думи езика си и от измами — устните си;


Най-накрая, живейте всички в единство на мисълта и чувствата, обичайте братята и сестрите си, бъдете състрадателни и смирени един към друг.


Сега им се струва странно, че не се втурвате с тях в същата широка река на безпътството, и ви хулят.


особено онези, които следват порочните страсти на грешната си човешка природа и презират властта на Господа. Тези хора са дръзки и самонадеяни и не се страхуват да злословят срещу славните.


Но тези хора хулят онова, което не разбират; а пък нещата, които инстинктивно усещат, както глупави животни — точно те ги унищожават.


По същия начин тези хора сред вас, водени от сънищата си, оскверняват телата си, отхвърлят властта на Господа и хулят славните.


Последвай ни:

Реклами


Реклами