Йов 17:1 - Библия ревизирано издание Духът ми чезне, дните ми гаснат, мене вече гробът чака. Цариградски Диханието ми чезне, Дните ми гаснат, За мене вече гробищата остават. Ревизиран Духът ми чезне, дните ми гаснат, мене вече гробът <чака>. Верен Духът ми съкрушен е, гаснат дните ми, за мене вече гробища остават. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Духът ми е сломен, дните ми гаснат, гроб ме чака. Библия синодално издание (1982 г.) Дишането ми отслабна; дните ми гаснат, гробища отпреде ми. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Духът ми чезне, дните ми гаснат, мене вече гробът ме чака. |
След това Йов живя сто и четиридесет години и видя синовете си и внуците си до четири поколения.
защото няма да се съдя с хората вечно, нито ще бъда винаги гневен; понеже тогава биха примрели пред Мене духът и душите, които съм създал.